龟:日本的长寿圣物,巴西的性侮辱
迷你游戏在东京是神圣的,在里约却是隐秘的侮辱。同一种动物,两个情感世界。
开发中误解
意义
目标方向 : 在日本和东亚:长寿、智慧和耐心的象征。迷你龟(千年龟)=吉祥的神兽。
解释的含义 : 在巴西:tartaruga/tartaruga = 同音字/对女人的贬义性俚语的变体。礼品龟可以表示无意的侮辱。
误解的地理学
进攻型
- brazil
中性
- japan
- china-continental
- east-asia
1.符号及其预期含义
在日本,龟是长寿、智慧和忍耐的主要象征,源于佛教和道教的宇宙观。千年亀(千年龜)是一種神話生物,代表著無限的長壽。雕刻的乌龟装饰着寺庙、禅院和版画。送人一个乌龟雕像就等于祝愿他们长寿健康(Schimmel,1993 年)。这种积极的联系在中国唐宋时期就有记载,在日本已成为长寿图腾的核心元素(Serpell,1996 年;Chevalier & Gheerbrant,1969 年)。
2.出错之处:误解的地理分布
在巴西,"tartaruga"(乌龟)一词在巴西性俚语中被编码为贬义变体:被昵称为 "tartaruga "的女性会受到含蓄的侮辱。这个词源于流行和民间的巴西葡萄牙语,在欧洲葡萄牙语中没有直接的对应词。在巴西,赠送乌龟--即使是象征性的积极礼物--也会让人感到尴尬或无言的冒犯。日本与巴西之间的礼品交换很少,外交官或游客不了解这种语言规范,这就加剧了误解(阿克斯特尔,1998 年;莫里斯,1994 年)。在巴西,一只 "长寿 "的瓷龟可能会被解释为一种无意的侮辱。
3.历史背景
积极的象征意义(亚洲):道教古籍(《道德经》、《易经》)中有记载,风水宇宙学中也有具体体现。贬义的巴西象征意义:产生于殖民时期/后殖民时期的巴西葡萄牙语俚语,1960-1980 年间的民间文学中有所记载。与其他动物误解不同,关于这一变异的学术资料很少。
4 有记载的著名事件
- 日本-巴西外交礼物,1980-1990 年代 日本外交官或商人向巴西同事赠送乌龟雕像作为长寿护身符。巴西同事收到后略显尴尬,但没有解释原因。外交背景下的轶事似是而非,没有直接的新闻来源([QUOTE_NOT_VERIFIED])。信任:2。
5.实用建议
- 要做: 在亚洲,接受乌龟是长寿的象征。在巴西,询问是否有人知道这个词的内涵。
- 千万不要: 在巴西,在没有查清当地含义之前,提供乌龟。
- 替代品:鹤或竹子,象征意义相当,但语言色彩较淡。
记录在案的事件
- — Figurine tortue offerte comme talisman longévité ; reçue avec gêne silencieuse.
实用建议
要做
- En Asie : accepter tortue comme symbole longévité. Au Brésil : vérifier connotations si incertain.
应避免的事项
- Ne pas offrir tortue au Brésil sans vérification préalable de connotations linguistiques.
中性替代品
- 赠送象征长寿的仙鹤
- 选择更中性的吉祥物
资料来源
- The Mystery of Numbers
- In the Company of Animals
- Gestures: The Do's and Taboos of Body Language Around the World