CodexMundi 一本关于跨越国界时失去的感官的学术地图集

关于我们

世界法典》(Codex Mundi)是一本关于跨文化误解的学术地图册,其中包括跨越国界时含义发生根本变化的手势、词语、着装规范和符号。该项目由马克-勒格里斯(Marc Legris)领导,人工智能克劳德(Anthropic)协助。

周边

该语料库以 500 张卡片为对象,分为 16 个主题类别:动作(手势)、眼神(注视)、副语言(沉默、笑声、音量)、近距离(人际距离)、触觉(触摸)、时间(与时间的关系)、语言假朋友、问候、符号、商务、餐桌、礼物、生活礼仪和着装规范。

499概况介绍
364典籍齐全
9目标语言

方法

每份概况介绍都遵循一个标准大纲,分为五个部分:(1) 手势及其预期含义,(2) 误解的地理位置,(3) 历史背景,(4) 有据可查的事件,(5) 实用建议。概况介绍的资料来源分等级,从第一级(学术权威)到第三级(专业百科全书)。

资料来源

Tier 1. 第 1 层--非语言交际和人类学学术权威:德斯蒙德-莫里斯、保罗-埃克曼、爱德华-T.Hall, Fernando Poyatos, Adam Kendon, David Matsumoto, Roger Axtell, David McNeill, Anthony Corbeill, Marcel Mauss, Erin Meyer, Geert Hofstede, Margaret Visser, Annemarie Schimmel, Michel Pastoureau.

Tier 2. 2 级--优质国际媒体:《金融时报》、《经济学家》、《纽约时报》、《世界报》、《卫报》、《时代报》、《国家报》、英国广播公司、《朝日新闻》。

Tier 3. 第 3 层--特定部门的文献、专业百科全书、博物馆档案(Te Ara、ADL 仇恨符号数据库等)。

翻译

文件和界面通过 DeepL Pro API 翻译成 9 种语言(法语、英语、西班牙语、德语、意大利语、葡萄牙语、日语、简体中文和阿拉伯语)。自动翻译保留了编辑结构,但可能包含轻微的成语错误。欢迎指正。

许可证

内容以知识共享署名--相同方式共享 4.0 国际(CC BY-SA 4.0)许可协议发布。您可以自由复制、引用和改编本网站内容,但须注明来源为世界法典,并在相同许可下分享您的改编内容。 CC BY-SA 4.0 ↗

警告

本网站是一部持续开发中的合作百科全书。概况介绍标注为 "完整 "或 "开发中"。实用建议旨在为旅行者、外籍人士、外交官或国际专业人士提供信息;它们不能替代对当地情况的仔细观察和母语人士的建议。

报告错误

如果您发现不准确的参考资料、拙劣的翻译或记录不全的文化事实,请通过项目源码库中指明的渠道进行报告。任何更正都将在下一次提交中进行。