被拒绝的提示(日本)
给东京服务员小费:侮辱性的举动,服务已包括在内。
意义
目标方向 : 日本不收小费。显示价格=最终价格。服务包括在内,并被视为餐厅职业的一部分。
解释的含义 : 给日本服务员小费:这是一种无意识的侮辱,暗示他没有得到报酬或他的工作不够出色。有可能对公平报酬标准产生误解。
误解的地理学
进攻型
- china-continental
- japan
- south-korea
- taiwan
- hong-kong
- mongolia
中性
- usa
- canada
未记录
- peuples-autochtones
1.原则及其预期意义
在日本,没有小费制度(チップ,chippu,借自英语,虽然存在,但只适用于非常特殊的奢侈服务)。显示的价格被认为是最终的和公平的。服务被默认为无可挑剔,包含在餐厅的工资和责任中。Ohnuki-Tierney(1993 年)指出,这种缺失反映了一种更广泛的理念:工作出色并不要求额外报酬,而是理所应当的。Visser (1991)指出,这与北美形成了鲜明对比,在北美,小费是服务员收入的结构性组成部分。
至少从明治维新(19 世纪末)开始,这种做法就被编入法典,当时日本的现代化摒弃了一些等级 "馈赠 "的 "封建 "传统,转而支持更加透明的工资经济。
2.出错的地方:误解的地理分布
当北美游客或某些外籍人士习惯于支付 15%-20%的小费时,他们会自发地提供额外的 "慷慨"。日本服务员的反应从礼貌性的困惑到明显的尴尬,甚至正式拒绝额外的钱。
在商业环境中,美国顾客留下小费可能会被误解为暗示服务比一般的服务要好得多(这会让人尴尬),或质疑餐厅是否给员工支付了适当的薪水(这会冒犯老板)。反过来,在纽约的日本侨民发现,不给小费会被理解为贪婪或蔑视。
3.历史背景
日本没有小费制度源于以下几个共同点:儒家思想的影响(按劳取酬,而非按劳分配);明治工业化(19 世纪末),用工资制度取代了封建馈赠结构;以及最重要的是,1945 年后(战后)的重建,在 "公平工资 "和 "可有可无的额外报酬 "之间建立了强有力的区别。日本《劳动标准法》(1947 年)明确规定,薪酬必须透明且固定。
与此相反,美国的酬金产生于奴隶制后的条件和低服务工资(19 世纪末至 20 世纪),默认了老板不付给雇员全额工资。
4 记录在案的著名事件
- 在京都和东京的美国游客(2000 年代至 2020 年代)屡次提到游客留下小费,却被礼貌地(或不太礼貌地)提醒没有小费。旅游博客和英美烹饪指南中记录的事件。
- 2010 年代,美国外籍人士,东京 传闻但趋同的案例:为高盛工作的年轻美国投资者离开餐馆时注意到,留下小费会被系统地拒绝,或引发礼貌但坚定的提醒。
5.实用建议
要做到:
- 在日本,除非有明确指示,否则千万不要给小费(一些国际豪华酒店会提及接受小费)。
- 将显示的价格视为完整、公平的价格。
- 如果您想表达满意,可选择口头赞美或书面反馈。
避免:
- 在桌上留下 "慷慨 "的零钱。
- 建议为优质服务额外收费(这可能显得居高临下)。
- 将没有索要小费理解为服务不周。
实用建议
要做
- Acceptez que le prix affiché soit complet. Exprimez votre satisfaction par des paroles ou un retour écrit.
应避免的事项
- N'offrez jamais de pourboire. N'insistez pas si le serveur refuse. Ne laissez pas d'argent supplémentaire sur la table.
中性替代品
有些国际豪华酒店接受小费,但这种情况很少见,而且也不是酒店期望的。
资料来源
- The Rituals of Dinner
- Rice as Self: Japanese Identities through Time