CodexMundi 一本关于跨越国界时失去的感官的学术地图集

← 手势

扔鞋

扔鞋:政治抗议还是极度侮辱

开发中罪行

类别 : 手势子类别 : pieds-chaussures置信水平 : 3/5 (有据可查的假设)标识符 : e0076

意义

目标方向 : 暴力抗议、极端蔑视--这几乎是一种犯罪行为。

解释的含义 : 极端变化:政治抗议与严重犯罪。

误解的地理学

进攻型

  • egypt
  • saudi-arabia
  • uae
  • qatar
  • kuwait
  • bahrain
  • oman
  • lebanon
  • syria
  • jordan
  • iraq
  • morocco
  • algeria
  • tunisia
  • libya
  • india
  • pakistan
  • bangladesh
  • sri-lanka
  • nepal
  • bhutan

未记录

  • peuples-autochtones

1.手势及其预期含义

暴力抗议、极端蔑视--几乎是犯罪行为。脱鞋,强迫向某人投射。罕见行为,极具攻击性,表示完全拒绝、不光彩。几乎没有编入文化:反映原始愤怒的原始手势。

2.出错的地方:误解的地理分布

极端变化:政治抗议与严重犯罪。在中东地区(埃及、伊拉克、沙特阿拉伯、约旦、叙利亚、黎巴嫩、阿曼),扔鞋 = 最终的蔑视,合法的政治抗议。西方背景 = 侵略、暴力、潜在犯罪。激进的多义性:同一行为,政治合法性与犯罪。

3.历史起源

历史证据 中世纪中东(波斯沙赫纳史诗)。现代:2008 年伊拉克(Muntadhar al-Zaidi)将手势作为阿拉伯语政治抗议活动推广。根源:鞋是污秽之物(不洁的脚),扔掉 = 最大程度的羞辱。

4 有记载的著名事件

2008 年 12 月 14 日:伊拉克记者蒙塔达尔-扎伊迪(Muntadhar al-Zaidi)在巴格达向乔治-W-布什总统扔了两只鞋;高喊 "再见了,你这只狗";扎伊迪被监禁 9 个月;英国广播公司、路透社、半岛电视台、《纽约时报》、《国际先驱论坛报》报道。2009 年 11 月:伊斯兰堡的巴基斯坦示威者投掷奥巴马肖像鞋;《巴基斯坦黎明报》。2011 年 2 月:埃及示威者在解放广场扔穆巴拉克肖像鞋;Al-Ahram,路透社。

5.实际建议

做:(1) 在解释前了解政治背景;(2) 在中东抗议背景下,承认政治合法性;(3) 如果是无意之举,请求原谅。不要:(1) 在外交/专业场合,永远不要主动扔鞋;(2) 不要在政治抗议中嘲笑他人;(3) 不要假定没有=没有愤怒。替代方法:口头声明抗议、离开房间、书面要求。

记录在案的事件

实用建议

要做

  • - Rechercher en amont codes gestuels - Observer gestes locuteurs natifs - Demander clarification si doute - Maintenir posture neutre

应避免的事项

  • - Ne pas projeter codes propres - Ne pas ignorer signaux malaise - Ne pas utiliser formellement sans certitude - Ne pas supposer intention

中性替代品

资料来源

  1. Morris, D. (1977). Manwatching. Harry N. Abrams.
  2. Ekman, P. (2003). Emotions Revealed. Times Books.
  3. Axtell, R. E. (1998). Gestures: The Do's and Taboos. Wiley.