CodexMundi 一本关于跨越国界时失去的感官的学术地图集

← 手势

掌心向天 "上空

矛盾手势:掌心向上,不再是法语。

开发中好奇心

类别 : 手势子类别 : incertitude置信水平 : 4/5 (部分固体)标识符 : e0098

意义

目标方向 : 进行中 - 参见 description_long。

解释的含义 : 进行中 - 参见 description_long。

误解的地理学

中性

  • usa
  • canada
  • france
  • belgium
  • netherlands
  • luxembourg

未记录

  • peuples-autochtones
  • afrique-est-centrale

1.手势及其预期含义

在法国、比利时、荷兰、美国和加拿大,举掌耸肩手势的意思是 "我放弃了"、"结束了"、"没什么可做的了",或者表示不确定/无动于衷。这个手势包括举起双手,掌心朝上,通常伴有耸肩。这种标志性的耸肩动作表达了无奈、无力或中立的情绪。它是西方最普遍的手势之一。

2.出错的地方:误解的地理位置

在西方,耸肩的地区差异很小,因此是一个相对安全的手势。然而,Morris(1979 年)和 Axtell(1998 年)的研究表明,耸肩手势的强度和频率各不相同:讲法语的人使用耸肩手势时很强调,而讲荷兰语的人则将其调低。在东亚,西方人的耸肩动作可能被视为不敬或无动于衷。Kendon(2004 年)指出,尽管存在这些微小的差异,但西方人仍然普遍理解这一手势。

3.历史起源和西方的普遍性

上耸手掌的动作可以追溯到古希腊罗马时期,是一种普遍的不确定性或无力感的象征。霍尔(1966 年)认为它是少数几个可跨文化识别的手势之一。波亚托斯(Poyatos,2002 年)指出,几个世纪以来,耸肩在西方几乎是一种不变的动作交流形式。莫里斯(Morris,1994 年)在《肢体语言》(Bodytalk)一书中记载,耸肩可能是西方最古老、最保守的手势。在 20 世纪和 21 世纪的流行文化中,耸肩的受欢迎程度与日俱增。

4 事件和有记录的事件

很少有关于这个手势的严重事件记录,在西方环境中,这个手势基本上是无害的。跨文化培训只是建议在正式的专业场合中适度耸肩。Meyer(2014,《文化地图》)将其归类为西方跨文化交际中的 "安全 "手势之一。社交网络(2010 年代)通过表情符号 (🤷)普及了耸肩,但并未引起任何重大争议。

5.实用建议和安全使用

在西方,耸肩是最安全的手势之一。在专业或正式场合,耸肩动作应稍有节制,以避免过度表现出顺从。在东亚,应避免或非常谨慎地使用耸肩,因为这可能被视为缺乏尊重。在非正式的西方场合,这个手势是自然的,也是人们所期待的。在西方,这是少数几个几乎不需要进行地区性调整的手势之一。 en: 空 de: null it: null es: null pl: null zh: null ar: null ja: null origin_history: summary_fr: null summary_en: null dated_earliest: null

记录在案的事件

实用建议

要做

  • Contexte culturel strict. Privilégier validation orale.

应避免的事项

  • Ne pas supposer l'effet Facebook mondialisé en contextes ruraux ou pré-internet.

中性替代品

资料来源

  1. Morris, D., et al. (1979). Gestures: Their Origins and Distribution. Stein & Day.
  2. Axtell, R. E. (1998). Gestures: The Do's and Taboos. John Wiley & Sons.
  3. Hall, E. T. (1966). The Hidden Dimension. Doubleday.
  4. Corbeill, A. (2004). Nature Embodied: Gesture in Ancient Rome. Princeton University Press.