OK圆圈手势(拇指食指环)
1950年尼克松在巴西?是个神话。但美国潜水员的拇指食指小圆圈,真的能以同样的速度侮辱一位巴西司机。
意义
目标方向 : 在英语世界中,"Accord"(和睦)、"validation"(确认)、"perfect"(完美)、"all's well"(一切顺利);在日本,"Accord "也有 "钱"(像硬币一样的小圆圈)的意思。
解释的含义 : 在拉丁美洲(尤其是巴西)和中东,是肛门口的图形,因此是一种性侮辱。在土耳其和希腊,是对同性恋的指控(历史上曾被指控)。在法国南部俚语中,它的意思是 "零"、"零 "或 "你什么都不是"。
误解的地理学
进攻型
- brazil
- turkey
- greece
- italy-south
- france-argot
- germany
- saudi-arabia
- iran
中性
- usa
- canada
- uk
- ireland
- australia
- new-zealand
- japan
- china-continental
未记录
- central-asia
- sub-saharan-africa
- indigenous-peoples
1.手势及其预期含义
拇指和食指形成一个封闭的圆圈,其余三指伸出或微微弯曲。 伸出或略微弯曲。在讲英语的北美和英 地区,这个手势表示 "OK"、"d'accord"、"parfait"。它也 在水肺潜水中被用作国际安全信号 安全信号("一切顺利")--自 20 世纪 50 年代以来,潜水联合会已将这一用法编入法典。 1950s.
在日本,同样的手势表示 "钱"(圆圈让人联想到硬币的形状)。 在日本,同样的手势表示 "钱"(圆圈唤起硬币的形状),但没有英语中的正面情感价值:它用于 指的是钱的数额,而不是验证一个想法 (松本和黄,2013 年)。
2.出错的地方:误解的地理分布
在一些文化地区,拇指食指圈被解读为肛门口的解剖学代表,因此被冠以淫秽的罪名:"肛门口"。 在一些文化地区,拇指指圈被解读为肛门口的解剖图,因此被控淫秽:
- 巴西*:一种严重的侮辱,相当于美国的中指、 在历史上具有很强的感染力。
- 土耳其和希腊:同性恋指控--在这些社会中具有负面影响 在这些社会中,尽管在大都市中的接受度在不断提高。
- 意大利南部:"vaffanculo "的变体,带有明确的性含义。 性含义。
- 中东(尤其是沙特阿拉伯和伊朗):肛门淫秽。
- 德国:含糊不清--根据语境和地区的不同,可以指 "你是个零蛋",也可以是赤裸裸的侮辱。 根据语境和地区的不同,可以是 "你是个零蛋",也可以是彻头彻尾的侮辱。
- 法国南部/俚语:意思是 "零"、"零"--根据语境和地区不同,猥亵比侮辱轻。 猥亵比贬低侮辱更猥亵。
还有一个现代维度:该手势已被下列国家的白人至上主义运动所劫持 从 2017 年起,美国的白人至上主义运动将这一手势劫持为具有讽刺意味的 的反讽标志("白人力量"--伸出的三根手指组成一个 W 形成一个 W,圆圈形成一个 P),但它仍主要用于中性含义。 中性含义。反诽谤联盟于 符号,然后又在 2021 年对其进行了限定,明确指出其大部分用途仍然是非仇恨性的。 在 2021 年,反诽谤联盟将其列入仇恨符号清单,并明确指出大多数用途仍为非仇恨用途。这种新的模糊性使美国本身的解读变得更加复杂。 在美国本身。资料来源:[ADL仇恨展示数据库,URL_TO_VALIDATE]。
3.历史背景
将拇指食指圈用作英语 "OK "可能可以追溯到 19 世纪的美国。 19 世纪的美国,它与 "oll korrect"("全部正确 "的幽默拼写)这一表达方式有关,在报刊上广为流传。 ("all correct"("全部正确 "的幽默拼写),1830-1840 年在波士顿报刊上流行。 1830-1840.在报刊和广告图标中 在报刊和广告图标中。
在地中海、拉丁和中东地区,淫秽的历史更悠久,而且完全独立。 在地中海、拉丁和中东地区,猥亵手势的历史更悠久,而且完全独立:它是古典猥亵手势的一部分。 自古罗马时期就有记载的古典手势猥亵剧目的一部分(见 Corbeill 2004, pages_à_vérifier)。
这两种手势传统--一种是积极的英语手势,另一种是猥亵的地中海手势--并行发展了几个世纪。 这两种手势传统--一种是积极的盎格鲁手势,另一种是猥亵的地中海手势--并行发展了几个世纪,而没有 直到二十世纪全球化使它们发生冲突。 二十世纪。
4 有记载的著名事件
- 1950年尼克松在巴西的神话 有传闻说 据说,1950 年理查德-尼克松访问巴西时,曾用双手向人群致意,引发了大规模的辱骂。 双手向人群致意,引发了大规模的辱骂。这个故事 尼克松并没有在 1950 年对巴西进行正式访问(他当时是新上任的总统)。 年正式访问巴西(当时他是新当选的加利福尼亚州参议员)。A 1958 年访问过巴西,但没有确凿证据证明发生过 OK 事件。 确凿证据。将被明确视为都市神话,以 在最终报告中被推翻** ("[SOURCE_TO_BE_CHECKED - fact-checkers Snopes / Reuters Fact Check]
)。
- 迈克尔-菲尔普斯(Michael Phelps),2016 年里约奥运会,这位美国游泳运动员在获得金牌后被拍到结成 "OK"。 美国游泳运动员菲尔普斯在获得金牌后结成 "OK",引发了巴西媒体的评论。 媒体的评论。这只是一个小事件,但在 在奥运会媒体化的时代,误解依然存在。 ([引用_PRESSE_À_VÉRIFIER - presse brésilienne 2016]`)。
5.实用建议
- 要做: 在拉丁美洲、土耳其、希腊和中东、 喜欢竖起大拇指(检查§e0003的陷阱)或 直接口头说 "好的"。在水肺潜水中 在水肺潜水中,这一手势仍然是职业惯例中的通用手势。
- 切勿: 通过挡风玻璃向巴西驾驶员说 "OK"。 通过挡风玻璃--这是直接挑衅。拍摄一个 拍摄土耳其或希腊团体,同时对着镜头做出 "OK "的动作。
- 替代方法:竖起大拇指(小心中东经典、 见 e0003)、拇指食指圈倒(手指朝下,潜水时使用)或 (手指朝下,用于潜水),或简单的口头短语。
- 当代美国的警惕: 考虑到白人至上主义者 白人至上主义的解读,2017 年出现了政治敏 敏语境。在 但在激进语境中并非为零。
记录在案的事件
- — Mythe urbain selon lequel Nixon aurait insulté une foule brésilienne par un OK en 1950. Historiquement non-attesté — Nixon n'était pas au Brésil en 1950. À démonter explicitement dans la fiche.
- — Détournement du geste OK comme signe de reconnaissance ironique sur forums 4chan, progressivement repris par milieux extrémistes. ADL l'a ajouté à sa liste de symboles haineux en 2019, nuancé en 2021.
实用建议
要做
- En contexte anglophone nord-américain ou britannique : geste sûr pour valider. En plongée sous-marine : usage codifié international.
应避免的事项
- Ne jamais utiliser en Amérique latine (surtout Brésil), Turquie, Grèce, Italie du Sud, Moyen-Orient. En France méridionale, éviter de l'utiliser pour valider : l'interlocuteur peut comprendre « zéro ».
中性替代品
- 竖起大拇指(警告:在某些国家竖起大拇指是侮辱性的,参见 e0003)。
- 明确的口头确认("d'accord"、"parfait")。
- 垂直点头(注意:保加利亚,见 e0494)。
资料来源
- Morris, D., Collett, P., Marsh, P., & O'Shaughnessy, M. (1979). Gestures: Their Origins and Distribution. Stein & Day / Jonathan Cape.
- Matsumoto, D. & Hwang, H.C. (2013). Cultural similarities and differences in emblematic gestures. Journal of Nonverbal Behavior, 37(1), 1-27. — ↗
- Corbeill, A. (2004). Nature Embodied: Gesture in Ancient Rome. Princeton University Press.
- Anti-Defamation League — Hate on Display Database, entrée « OK hand gesture » (ajoutée 2019, nuancée 2021).