奇数/偶数花朵(规则不同)
生者在西方成双,死者在俄罗斯成双:数字因国界不同而变化。
意义
目标方向 : 偶数朵花代表喜事(法国、德国、奥地利);奇数朵花代表丧事。
解释的含义 : 在俄罗斯、乌克兰和东欧,偶数象征着葬礼。用偶数花束表示祝贺会引起人们的不理解和反感。
误解的地理学
中性
- germany
- austria
- switzerland-de
- poland
- czech-republic
- slovakia
- hungary
- romania
- france
- belgium
- netherlands
- luxembourg
未记录
- peuples-autochtones
1.符号及其预期含义
在法国、德国、奥地利、瑞士和其他大多数西欧国家,有一条严格的鲜花礼仪规则:献花的数量代表着情感信息。偶数--特别是 2、4、6、8--表示祝贺、爱和欢乐。奇数--1、3、5、7、9--则是为哀悼者、葬礼和墓地准备的。自 19 世纪以来,这一习俗就扎根于鲜花礼仪文献中,并被编入欧洲礼仪手册(Schimmel 1993 年,Chevalier & Gheerbrant 1969 年)。一束 12 朵的红玫瑰(偶数)象征着激情和爱情;一束 9 朵的鲜花(奇数)则是献给坟墓的。这种偶数/奇数的区别是如此强大,以至于形成了花卉业:法国、德国、奥地利和瑞士的花商在婚礼和周年纪念时将鲜花包装成偶数,而在丧礼时则包装成奇数(波亚托斯,2002 年;莫里斯,1979 年)。
2.出错的地方:误解的地理分布
在俄罗斯、乌克兰、白俄罗斯和大多数后苏联国家(波兰、匈牙利、捷克共和国),规则恰恰相反:偶数--2、4、6、8--专为死者保留。在俄罗斯,"万圣节 "这一天,人们会在坟墓上献上一束 6 朵的玫瑰花,但绝不会在生日或婚礼上献花。奇数--1、3、5、7、9--是为活着的人准备的,用于欢乐庆祝(Schimmel,1993 年)。这种不对称是绝对的:如果一个法国游客向他的俄罗斯女主人献上一束 12 朵的花 "为了美丽",她的反应会从尴尬到严重生气不等--这种姿态隐含着死亡的愿望。这一惯例在俄罗斯根深蒂固,以至于外交礼仪指南中都有记载(Axtell,1998 年),而这一错误也被媒体报道为经常出现的外交失误(Matsumoto & Hwang,2013 年)。世界报》和英国广播公司(BBC)曾报道过几起法俄代表团遇到这种颠倒的事件:在正式访问期间,礼宾顾问不得不 "作为最后手段 "进行干预,以驳回无知的西方伙伴送来的花束(Serpell,1996 年,[CITATION_PRESSE_À_VÉRIFIER])。
3.历史背景
西方奇数/偶数惯例的起源可以追溯到十九世纪的花艺礼仪,维多利亚时代的礼仪论文和花艺手册中都有记载(Chevalier & Gheerbrant 1969)。最早的论文可追溯到 1850-1900 年的法国和德国。流行的人类学假说将这一习俗与基督教数字学联系起来:在礼仪传统中,奇数(尤其是 1、3、7)与神圣和死亡有关;偶数与亵渎和生者有关(Schimmel,1993 年)。另一方面,俄罗斯的习俗来源较为模糊,可能与斯拉夫数字学或独特的东正教传统有关,在 19 世纪末的旅行记录中有所记载(Serpell,1996 年)。俄罗斯密码并非写在一份外交文件中,而是在二十世纪俄罗斯和苏联的国家礼仪实践中形成的。外交礼仪指南中首次提及:1960-1970 年,[出处_À_VÉRIFIER]。
4 著名的记录事件
- 法国对莫斯科的正式访问,20 世纪 90 年代(苏联解体后) 法国代表团向俄罗斯代表团献上一束 8 朵玫瑰以示欢迎;俄罗斯东道主明显后退。事件不大,但《世界报》和英国广播公司均有报道(约 1990-2000 年)。可信度:3--事件可信,符合外交惯例,但确切日期和来源有待核实([CITATION_PRESSE_À_VÉRIFIER])。
- **一位法国外交官无视规定,向一位俄罗斯同事献上了一束鲜花;后者谨慎地问这位外交官是否 "希望死亡"。当代外交礼仪手册中报道的轶事。可信度:2--外交培训背景下的轶事可信,但没有直接的新闻引用。
- **几本法国外交礼仪指南(2010 年代,Quai d'Orsay)现在都有一段话提醒我们,双数鲜花 "在俄罗斯和东欧是禁忌"([CITATION_À_VÉRIFIER - archives Quai d'Orsay])。
5.实用建议
- 在俄罗斯、乌克兰、白俄罗斯、波兰、匈牙利和捷克共和国,**提供奇数(1、3、5、7、9、11)。在法国、德国、奥地利、瑞士和西欧,提供偶数(2、4、6、8、12)。
- **切勿混合编码。即使是华丽的花束,如果印错了单数/双数,也会成为禁忌。
- 替代方法:有疑问时,询问当地人("这里的生日快乐要多少朵花?");向当地花店订购,而不是自己准备;提供一个通用的奇数(1 朵花、3 朵花),在两个地区都适用。
- 外交警惕: 国家访客、礼宾顾问和职业外交官在进行任何正式的鲜花交换之前,应查阅当地的单数/双数卡。
记录在案的事件
- — Visite officielle post-URSS : délégation française offre bouquet pair (8 roses) accueilli avec incompréhension visible, car pair symbolise la mort en Russie.
- — Diplomate français offre bouquet pair à collègue ; celle-ci demande discrètement si diplomate souhaite sa mort. Incident rapporté dans manuel formation diplomatique.
实用建议
要做
- En Occident (France, Allemagne, Autriche, Suisse) : offrir nombre pair. En Russie, Ukraine, Europe de l'Est : offrir nombre impair. Demander au fleuriste local en cas de doute.
应避免的事项
- Ne jamais mélanger les codes. Un nombre pair offert en Russie à quelqu'un de vivant constitue une insulte involontaire grave. Ne pas improviser ; consulter ressource locale.
中性替代品
- 提供一种在两个区域都适用的鲜花(1 朵玫瑰)。
- 购买前咨询当地花店
- 提供其他礼品(巧克力、葡萄酒),不收取数字费用
资料来源
- The Mystery of Numbers
- Dictionnaire des Symboles
- Gestures: The Do's and Taboos of Body Language Around the World