CodexMundi 一本关于跨越国界时失去的感官的学术地图集

← 符号、数字、颜色、动物

数字 17(致命禁忌 - 意大利)

在意大利,罗马数字(XVII)中的 17 读作 "VIXI"(我活着 = 我死了)。飞机上没有 "17 "排,酒店里没有 "17 "房间。

开发中误解

类别 : 符号、数字、颜色、动物子类别 : chiffres置信水平 : 2/5 (源于假设)标识符 : e0337

意义

目标方向 : 数字 17 在北欧和盎格鲁-撒克逊西部是中性的。

解释的含义 : 在意大利,"17 "是一个地区性禁忌,它与罗马数字 "XVII "的变位有关,罗马数字 "XVII "的拼法是 "VIXI"("我已经活过",暗含:"我已经不再活着")。意大利的飞机、酒店和电影院的座位都有系统地省略 17。

误解的地理学

进攻型

  • italy

中性

  • usa
  • canada
  • france
  • germany
  • spain
  • portugal

1.罗马字母组合及其迷信

数字 17 在数学上存在于所有文化中,但在古代和中世纪的罗马意大利,记数法 XVII 产生了持续的歧义:它的四个字母(X、V、I、I)在视觉上重组为 "VIXI",即动词 "vivere"(活着)的第一人称过去式,字面意思是 "我已经活过"。在意大利语中,"VIXI "是罗马坟墓的经典墓志铭,隐含着 "我已经活完了 "的意思。罗马历史学家记录了 17 与墓志铭的同化(塔西佗和苏埃托尼乌斯提到在马戏团比赛中,抬棺人拒绝接受 17 号座位),但这种前现代迷信的历史范围仍不确定。

2.现代意大利的事件

二十世纪,在民用航空和城市酒店的背景下,这一禁忌被重新强烈激活:

3.历史背景和认识论争论

三层叠加:

主要来源:Schimmel(1993 年)顺带提到了意大利的 17;主要的罗马证明(塔西佗)需要验证第 4 阶段档案。

4 个著名事件记录

5.实用建议

记录在案的事件

实用建议

要做

  • Accepter l'omission du 17 en Italie comme fait culturel héritée de l'épigraphie romaine. Reste sans enjeu majeur si vous demandez un siège/chambre par localisation plutôt que par numéro.

应避免的事项

  • Ne pas exprimer surprise ou moquerie face à l'absence du 17 sur les avions italiens. Ne pas demander un siège 17 sur Alitalia si vous travaillez avec des interlocuteurs italiens — c'est considéré comme manque de respect envers les traditions.

中性替代品

资料来源

  1. The Mystery of Numbers
  2. Annales