阿根廷人的 "掐手"(mano pichocha)
Mano pichocha:阿根廷的挑衅,其他地方的暴力。
开发中侮辱
意义
目标方向 : 傲慢、蔑视:食指拇指夹击手掌。
解释的含义 : 在区域外可能会出现暴力或性行为。
误解的地理学
中性
- brazil
- argentina
- chile
- colombia
- peru
- venezuela
- ecuador
- uruguay
- paraguay
- bolivia
未记录
- peuples-autochtones
- eu-occidentale
1.手势及其预期含义
傲慢、挑战:食指和拇指捏住手掌。这个手势是象征性非语言交流的一部分,具有特定的意图和社会/情感背景。从其起源来看,母语使用者对它的解释是连贯的,可以流畅地理解。该手势是肢体语法的一部分,其中的角度、速度、轨迹和力度都能调节意义。
2.出错的地方:误解的地理环境
在该地区之外可能显得暴力或性。差异来自三个方面:(1) 不同文化之间缺乏共同的代码,同一手势在不同的语义中隐身或活跃;(2) 地方多义性,根据语境、语气、对话者的相对地位,手势具有多种含义;(3) 情感模糊,意图寄生于真诚、嘲讽、蔑视等不一致的解读。
3.历史起源
二十世纪二十年代,里奥普拉坦斯俚语;二十世纪八十年代在阿根廷电影中传播。
4.
虽然难以系统地记录,但在外交、媒体和专业场合,手势误解经常发生。这些事件通常涉及公众人物、商业谈判、记录在案的不幸的跨文化交际。
5.实用建议
对于旅行者和专业人士:(1) 事先了解东道国的手势规范;(2) 如有疑问,应要求对方澄清,而不是进行解释;(3) 观察母语使用者的手势,而不是将自己的规范强加于人;(4) 以真诚的幽默感认识手势错误;(5) 面对文化上的不确定性,保持中立的非语言姿态。
记录在案的事件
- — Popularisation mano pichocha comme insulte codifiée dans street fighting culture porteña.
- — Geste apparaît régulièrement en cinéma argentin des années 2000-2010 comme insulte comique; consolidation cultural code.
实用建议
要做
- - Rechercher en amont codes gestuels - Observer gestes locuteurs natifs - Demander clarification si doute - Maintenir posture neutre
应避免的事项
- - Ne pas projeter codes propres - Ne pas ignorer signaux malaise - Ne pas utiliser formellement sans certitude - Ne pas supposer intention
中性替代品
- 优先考虑口头交流
- 使用通用手势
- 在语境中要求约定俗成
资料来源
- Morris, D. (1977). Manwatching. Harry N. Abrams.
- Ekman, P. (2003). Emotions Revealed. Times Books.
- Axtell, R. E. (1998). Gestures: The Do's and Taboos. Wiley.