敲桌子(tisch)-德国
日耳曼手势:轻轻敲打桌子(手掌、手指)。沉默的认可、安静的同意。在德国、奥地利、德语瑞士频繁。没有冒犯。
开发中中性
意义
目标方向 : 默许、慎重的掌声、同意。手势:在开会、上课或演讲时,用手或手指轻轻敲击桌面。在正式或无声的场合,用非语言的积极信号代替口头掌声。
解释的含义 : 无误解记录。手势被理解为谨慎的认可。不懂德语的人可能会将其与不耐烦或恼怒混淆。
误解的地理学
中性
- germany
- austria
- switzerland-german
- north-europe
未记录
- southern-europe
- middle-east
- africa
- americas
1.手势及其预期含义
用手掌或手指轻轻敲击桌面,一次或数次。含义:无声的赞许、同意、谨慎的喝彩。特别用于正式会议、大学课程、集会等不宜大声鼓掌的场合(场合庄严,要求肃静)。可替代口头掌声。
在日耳曼和受德语影响的文化(德国、奥地利、瑞士德语区)中非常常见,尤其是在学术和企业场合。
2.出错的地方:误解的地理分布
非德语使用者可能会误解为 :
- 不耐烦
- 恼怒的打击
- 停止信号
- 要求遵守秩序
无冒犯性误解记录,但可能误解了积极意图。
3.历史背景
可能很古老,自 19-20 世纪以来就在日耳曼文化传统中得到证实。在德国大学中的规范化使用(教授的独立批准)。在企业中传播。正式文献很少,但作为德语标准得到广泛认可。
4 已记录在案的著名事件
无重大国际事件。当地德语使用区域化。在多国环境中可能存在误解。
5.实用建议
- 可以: 在正式/学术德语场合自由使用。
- 切忌: 在德语环境之外可能会引起误解,如有疑问,请解释意图。
- 替代方法: 缓慢鼓掌、垂直点头、声音肯定。
实用建议
要做
- Usage libre en contextes germaniques formels/académiques.
应避免的事项
- Possible incompréhension hors-contexte germanophone. Expliquer intention si doute.
中性替代品
- 缓慢/谨慎的掌声。
- 垂直点头。
- 声音肯定。
资料来源
- Morris, D. (1994). Bodytalk: A World Guide to Gestures. Jonathan Cape.
- Hall, E. T. (1976). Beyond Culture. Anchor Books.
- Axtell, R. E. (1998). Gestures: The Do's and Taboos of Body Language Around the World. John Wiley & Sons.