CodexMundi 一本关于跨越国界时失去的感官的学术地图集

← 手势

交叉索引(拉丁美洲 - 敌意)

区域化的运动手势:食指交叉,表示敌意。

开发中误解

类别 : 手势子类别 : designation置信水平 : 3/5 (有据可查的假设)标识符 : e0111

意义

目标方向 : 参见 description_long - 标志性的区域姿态。

解释的含义 : 参见 description_long - 主要地理差异。

误解的地理学

中性

  • mexico
  • guatemala
  • honduras
  • nicaragua
  • el-salvador
  • costa-rica
  • panama
  • cuba
  • dominican-republic
  • puerto-rico
  • brazil
  • argentina
  • chile
  • colombia
  • peru
  • venezuela
  • ecuador
  • uruguay
  • paraguay
  • bolivia

未记录

  • peuples-autochtones
  • eu-occidentale

1.手势及其预期含义

拉丁美洲(墨西哥、中美洲、巴西、哥伦比亚、委内瑞拉、阿根廷、智利等)。手势:食指和中指交叉(x),通常略带攻击性或动作迅速。含义:敌意、分手、不愉快的愿望、"去你妈的"。罪名:适度/强烈的直接侮辱,强烈的敌意信号。语境:常用于年轻人之间,小冲突。频率:偶尔,非正式场合。

2.出错之处:误解的地理位置

非拉丁人可能无法识别手势。可能与中性手势混淆。没有重大误解的记录,因为手势过于地区化。如果拉丁裔有意识地向非拉丁裔方向做手势,而忽略了手势的含义,则可能造成严重误解:可能出现关系紧张,但原因不明。

3.历史背景

可能源于拉丁迷信/厄运传统(十字架 = 好运中断)。通过拉丁美洲民间传统编纂。Axtell 1998 年的文献。尽管全球化,十字手势依然存在;十字手势仍然是拉美文化身份的标志。

4 有记载的著名事件

没有国际事件。可能的轶事:年轻人之间的误解。手势过于地区化,具有世代特征。

5.实用建议

永远不要对非拉美裔人或在职业场合主动示好。 永远不要: 在拉丁美洲直接表示敌意。关系可能破裂。 替代方法:** 增加身体距离,语言清晰,保持尊重的沉默。

实用建议

要做

  • Validation contextuelle. Privilégier oralité explicite en doute.

应避免的事项

  • Ne pas extrapoler d'une région à l'autre sans terrain.

中性替代品

资料来源

  1. Morris, D., Collett, P., Marsh, P., & O'Shaughnessy, M. (1979). Gestures: Their Origins and Distribution. Jonathan Cape.
  2. Axtell, R. E. (1998). Gestures: The Do's and Taboos of Body Language Around the World. John Wiley & Sons.