CodexMundi 一本关于跨越国界时失去的感官的学术地图集

← 餐桌和食物

垂直种植的筷子(日本、中国)

把筷子插进米饭里是在模仿给死者送葬,这是一大禁忌。

完整侮辱

类别 : 餐桌和食物子类别 : baguettes置信水平 : 3/5 (有据可查的假设)标识符 : e0268

意义

目标方向 : 将交叉的筷子放在米饭上或竖着插在碗里,表示对死者的葬礼祭奠,这在中国、日本和东南亚都是大忌。

解释的含义 : 不经意的动作或对筷子缺乏尊重。在西方,这与筷子掉落或收放不当相混淆。混淆了筷子的物质性与其象征性的仪式层面。

误解的地理学

进攻型

  • china-continental
  • japan
  • south-korea
  • taiwan
  • hong-kong
  • mongolia

未记录

  • peuples-autochtones

1.手势及其预期含义

在东亚佛教和道教传统中,向逝者供奉时要在供品碗中竖直插上香或两根米条,指向天空。这种摆放方式象征着从尘世到魂灵世界的通道--垂直标志着生者与逝者之间的断裂。盘子或碗上交叉的筷子也让人联想到这种哀悼的姿势。这种仪式在中国(商周)的丧葬习俗中已有历史记载,并在当代日本和韩国的丧葬习俗中得以延续。筷子是日常生活中的工具;以这种方式放置筷子就是将这种工具转移到死者的神圣秩序中(Visser,1991 年;Kittler & Sucher,2008 年)。

与此同时,在当代亚洲餐厅中,交叉或竖起筷子会让人联想到一顿未完成的晚餐,一个断裂的时刻--在餐桌礼仪的非口头语言中,这相当于在说 "谈话结束了"、"交流中断了"。第二种世俗的解读叠加在第一种神圣的解读之上。

2.出错的地方:误解的地理环境

中国大陆、日本和台湾对这一禁忌的记载最为详尽。在韩国,这种行为得到承认,但受到的社会惩罚较少。香港和越南也有这种敏感性,只是在仪式上略有不同。

在西方,这种手势并不具有同等的象征意义。西方游客把筷子竖着放在汤碗里,或者让筷子交叉着放在两口汤之间,但他们并不理解,对于亚洲主人或服务员来说,这种手势会让人联想到与死人世界的决裂。当亚洲餐馆老板将这一手势解释为故意亵渎或不尊重食物时,而游客却无视这一规范,这就产生了误解。

另外一个不对称的现象是:在东南亚(泰国、柬埔寨),筷子不是主要的餐具(勺子是首选),这就把禁忌转移到了其他地方。西方的亚洲餐馆已经开始教育顾客,谨慎地张贴告示("请勿将筷子竖立"),指出偏离规范的行为,但不在法律上强制执行。

3.历史背景

将筷子附着在葬礼祭品上可以追溯到宋元广东关于丧葬礼仪的典籍([DATE_TO_CHECK - sources Chinese funeral rites])。筷子本身是文明的工具(而不是粗糙的手),在这种仪式逻辑中,当筷子被竖直放置时就具有了神圣的意义:从水平(生)到竖直(死)的这一过程标志着一个门槛。

这种做法在日本江户时代(1603-1868 年)的神道教和佛教的祖先崇拜中得到了具体化。在死者家中或祭坛上摆放筷子的做法被编成了法典。到了二十世纪,这一规范扩展到了日常饮食:即使在世俗环境中,通过象征性的传染,再现葬礼上的几何图形也成了禁忌(Ohnuki-Tierney,1993 年)。

最早的英文书面证据:莫里斯 1979 年出版的指南《手势:起源与分布》(Gestures: Their Origins and Distribution)中的描述。在法文中,Visser(1991 年)用了整整一章的篇幅介绍亚洲禁忌。

4 有记载的著名事件

其他据称但无出处的事件:要求拒绝服务、亚裔客人投诉。这些案例仍是传闻,难以正式记录--口头证词而非书面资料。

5.实际建议

记录在案的事件

实用建议

要做

  • Poser les baguettes parallèles sur le repose-baguettes fourni, ou à l'horizontale légèrement croisées sur le bord du bol. Demander discrètement au serveur si le placement approprié n'est pas évident.

应避免的事项

  • Ne jamais planter les baguettes verticalement dans le riz ou le bol — ce geste évoque l'offrande funéraire aux morts. Éviter de les laisser croisées visiblement en X sur la table entre les bouchées.

中性替代品

资料来源

  1. Morris, D., Collett, P., Marsh, P., & O'Shaughnessy, M. (1979). Gestures: Their Origins and Distribution. Stein & Day / Jonathan Cape.
  2. Axtell, R. E. (1998). Gestures: The Do's and Taboos of Body Language Around the World (revised edition). John Wiley & Sons.
  3. Matsumoto, D. & Hwang, H.C. (2013). Cultural similarities and differences in emblematic gestures. Journal of Nonverbal Behavior, 37(1), 1-27. —