CodexMundi 国境を越えるときに失われる感覚の学術的アトラス

← ハンドジェスチャー

別れの挨拶と解雇のジェスチャー

手を振る:開いた手のひらをさようなら、閉じた手のひらを下にして送り返します。

開発中誤解

カテゴリー : ハンドジェスチャーサブカテゴリー : salutations-departs信頼度 : 5/5 (コンセンサス)識別子 : e0089

意味

目標方向 : 親しみを込めた別れ:手のひらを開く、高い/水平に親しみを込めたジェスチャー。

意味 : 手のひらを閉じる/下げる=「あっちへ行け」、横柄、威嚇。

誤解の地理

攻撃的

  • vietnam
  • thailand
  • indonesia
  • malaysia
  • philippines
  • singapore
  • myanmar
  • cambodia
  • laos
  • china-continental
  • japan
  • south-korea
  • taiwan
  • hong-kong
  • mongolia

ニュートラル

  • usa
  • canada
  • france
  • belgium
  • netherlands
  • luxembourg

記録なし

  • peuples-autochtones

1.ジェスチャーとその意味

親愛の情を込めた別れ:手のひらを開き、高く/水平に親しみを込めたジェスチャー。このジェスチャーは、特定の意図と社会的/感情的背景を持つ、象徴的な非言語的コミュニケーションの一部です。このジェスチャーの起源は、ネイティブスピーカーによって首尾一貫して解釈され、流暢に理解されることです。ジェスチャーは、角度、速度、軌道、強度が意味を調整する身体文法の一部です。

2.物事がうまくいかない場所:誤解の地理学

閉じた手のひら/下=「あっちへ行け」、横柄、威嚇。(1)文化間で共有されているコードがないため、同じジェスチャーが見えないか、反対の意味を持っていること。(2)ローカルな多義性。文脈、口調、対話者の相対的な地位によって、ジェスチャーが複数の意味を持つこと。(3)感情の曖昧性。誠意、嘲り、軽蔑といった一致しない読み方によって、意図が寄生されること。

3.歴史的起源

19世紀に西洋で成文化、1960年代に両極化。

4. 文書化された有名な事件

体系的に文書化することは困難ですが、ジェスチャーによる誤解は外交、メディア、職業上、定期的に起こります。多くの場合、公人、ビジネス交渉、不運な異文化間の出会いが原因となっています。

5.実践的な提言

(3)自分のジェスチャーを投影するのではなく、ネイティブ・スピーカーのジェスチャーを観察すること。

文書化されたインシデント

実用的な推奨事項

そのために

  • - Rechercher en amont codes gestuels - Observer gestes locuteurs natifs - Demander clarification si doute - Maintenir posture neutre

避けるべきこと

  • - Ne pas projeter codes propres - Ne pas ignorer signaux malaise - Ne pas utiliser formellement sans certitude - Ne pas supposer intention

中立的な選択肢

情報源

  1. Morris, D. (1977). Manwatching. Harry N. Abrams.
  2. Ekman, P. (2003). Emotions Revealed. Times Books.
  3. Axtell, R. E. (1998). Gestures: The Do's and Taboos. Wiley.