CodexMundi 国境を越えるときに失われる感覚の学術的アトラス

← ハンドジェスチャー

ストップ(縦掌)

地域化された運動ジェスチャー:垂直ストップパーム。

開発中侮辱

カテゴリー : ハンドジェスチャーサブカテゴリー : admonition信頼度 : 4/5 (部分固体)識別子 : e0113

意味

目標方向 : description_longを参照 - 地域を象徴するジェスチャー。

意味 : description_long-主な地理的差異を参照。

誤解の地理

攻撃的

  • spain
  • portugal
  • italy
  • greece
  • malta

ニュートラル

  • usa
  • canada
  • france
  • belgium
  • netherlands
  • luxembourg

記録なし

  • peuples-autochtones
  • asie-est

1.ジェスチャーとその意味

開いた手のひらを顔の高さまで上げ、指を広げるか少し閉じ、手のひらを外側に向けるジェスチャーは、「止まれ」、「待て」、「パレ」、「ノー」、「止まれ」を意味するほぼ普遍的なジェスチャーです。このジェスチャーは物理的に(交通整理をする警察官)、または比喩的に(会話やプロジェクトを止める)誰かを止めるために使われます。欧米では、このジェスチャーは一般的に中立的または命令的です。しかしギリシャでは(特に)、このジェスチャーは「moutza」または「moutza palmé」と呼ばれ、「ふざけるな。(極端な侮辱)、世界で最も攻撃的な侮辱の一つです。

2.誤解の地理

ジェスチャーは世界共通ですが、文化的背景は大きく異なります。欧米(アメリカ、フランス、ドイツ、スカンジナビア)では、ジェスチャーは単に「止まれ!」または命令を意味します。ギリシャでは、中指を立てるかそれ以上の過激な侮辱を意味します。トルコ、アルバニア、バルカン半島では、このジェスチャーは非常に侮辱的です。典型的な誤解は、ギリシャの警官が交通を停止するためにこのジェスチャーを使い、西洋人観光客が個人的な侮辱だと考えたり、西洋人が手のひらを上げてギリシャ人を「止め」ようとして、非常に不快な反応を引き起こしたりすることです。

3.歴史的背景

世界共通のストップ・ジェスチャー(手のひらを上げる)は古代にさかのぼり、兵士、司祭、当局者が「止まれ」の合図として使用していました!このジェスチャーは古代ギリシャにも存在しましたが、その侮辱的な派生語(moutza)が中世とビザンチン時代の歴史的資料に登場します。ビザンチン帝国では、「ムッツァ」を屈辱的な公開罰として用いました。20世紀、近代ギリシャでは、このジェスチャーは、おそらくビザンチンやオスマントルコの伝統と結びついて、最大限の侮辱として結晶化しました。デズモンド・モリスは、ムッツァは西洋の中指を凌ぐ、世界で最も深刻な侮辱のジェスチャーのひとつであると記録しています。

##4文書化された事件

1999年、ギリシャを訪れたイギリス人観光客が、嫌がらせをしてきた露天商を止めようと手のひらを上げたところ、露天商がそのジェスチャーをムッツァと解釈したため、激しい口論に発展。2012年には、サッカーの国際審判がギリシャでこのジェスチャーを使ってプレーを止め、「不随意のムッツァ」をめぐる小さな論争を引き起こしました。2008年には、ギリシャの警官がドイツ人観光客の前でこのジェスチャーを使って交通を止めましたが、ドイツ人はこのジェスチャーを敵意があると誤解しました。YouTubeの動画には、ギリシャで無邪気な観光客が手のひらを上げ、非常に気分を害したリアクションを受け、その後に意味を理解する様子が記録されています。

5.実用的な推奨事項

**手のひらを上に向けて両手を上げる、話し言葉を使う(「スティン・グレシア...」)、または単に手のひらを上げないなど。欧米ではこのジェスチャーが安全です。ギリシャ人を止めなければならない場合は、話し言葉か別のジェスチャーを使ってください。

避ける:ギリシャでは、中立的な意図を持っていても、このジェスチャーを絶対に使用しないでください。他のジェスチャーと混同しないでください(口頭での「ストップ!」は同等です)。ギリシャでは、たとえ礼儀正しくても、手のひらを上げて「ストップ」をかけてはいけません。

**両手を上げて、手のひらを上に向けます。口頭で「待て」または「止まれ」と言ってください。左から右に頭を振ります。単一の手のひらではなく、落ち着かせるジェスチャーをするために両手を使用します。

文書化されたインシデント

実用的な推奨事項

そのために

  • En Occident, utiliser ce geste librement pour signifier Stop. En Grèce, ne jamais l'utiliser même involontairement. Utiliser deux mains levées, paumes vers le haut, comme alternative universelle. Apprendre la moutza pour l'éviter.

避けるべきこと

  • Ne JAMAIS lever une paume unique en Grèce, même pour arrêter un ami ou un enfant. Ne pas supposer que ce geste est innocent en Grèce. Ne pas l'utiliser même avec intention neutre. Ne pas le confondre avec d'autres signaux.

中立的な選択肢

両手を挙げ、手のひらを上に(世界共通)。口頭で「待て!」または「止まれ!」。頭を左から右に振ります。両手でなだめるジェスチャー。

情報源

  1. Gestures: Their Origins and Distribution
  2. Gestures: The Do's and Taboos of Body Language Around the World
  3. Gesture Insults in Mediterranean Culture: Historical and Contemporary Analysis