CodexMundi 国境を越えるときに失われる感覚の学術的アトラス

← ハンドジェスチャー

靴を投げる

靴を投げる:政治的抗議または資本的侮辱。

開発中オフェンス

カテゴリー : ハンドジェスチャーサブカテゴリー : pieds-chaussures信頼度 : 3/5 (文書化された仮説)識別子 : e0076

意味

目標方向 : 暴力的な抗議、極端な侮蔑、ほとんど犯罪行為。

意味 : 極端なバリエーション:政治的抗議と重大犯罪の比較。

誤解の地理

攻撃的

  • egypt
  • saudi-arabia
  • uae
  • qatar
  • kuwait
  • bahrain
  • oman
  • lebanon
  • syria
  • jordan
  • iraq
  • morocco
  • algeria
  • tunisia
  • libya
  • india
  • pakistan
  • bangladesh
  • sri-lanka
  • nepal
  • bhutan

記録なし

  • peuples-autochtones

1.ジェスチャーとその意味

暴力的な抗議、極度の軽蔑 - ほとんど犯罪行為。靴を脱ぐ、誰かに向かって強制的に投影。まれな行為、超攻撃的、完全な拒絶、不名誉を意味。文化的にほとんど成文化されていない:生の怒りを反映した原始的なジェスチャー。

2.物事がうまくいかない場所:誤解の地理学

極端なバリエーション:政治的抗議対重大犯罪。中東の文脈(エジプト、イラク、サウジアラビア、ヨルダン、シリア、レバノン、オマーン)では、靴投げ=究極の軽蔑、正当な政治的抗議。欧米の文脈=侵略、暴力、犯罪の可能性。過激な多義性:同じ行為、政治的正当性対犯罪。

3.歴史的経緯

歴史的証拠 中世の中東(ペルシアの叙事詩『シャーフナーメ』)。現代:2008年イラク(Muntadhar al-Zaidi)がアラビア語圏の政治的抗議としてジェスチャーを普及。ルーツ:靴を汚すもの(不浄な足)、投げる=最大の不名誉。

4 文書化された有名な事件

2008年12月14日:イラク人ジャーナリスト、ムンタダール・アル・ザイディがバグダッドでジョージ・W・ブッシュ大統領に靴を2足投げつけ、「さよならだ、この犬め」と叫び、アル・ザイディは9カ月間投獄。2009年11月:イスラマバードでパキスタンのデモ隊がオバマの肖像画の靴を投げる。2011年2月:タハリール広場でエジプトのデモ隊がムバラクの像の靴を投げる(Al-Ahram, Reuters)。

5.実践的提言

(1)通訳をする前に政治的背景を理解すること。(2)中東のデモの文脈では、政治的正当性を認識すること。(3)意図的でない場合は許しを請うこと。(2)政治的な抗議の場で誰かを嘲笑しないこと。(3)欠席=怒りの不在と決めつけないこと。代替案:抗議の口頭表明、退席、文書による要求。

文書化されたインシデント

実用的な推奨事項

そのために

  • - Rechercher en amont codes gestuels - Observer gestes locuteurs natifs - Demander clarification si doute - Maintenir posture neutre

避けるべきこと

  • - Ne pas projeter codes propres - Ne pas ignorer signaux malaise - Ne pas utiliser formellement sans certitude - Ne pas supposer intention

中立的な選択肢

情報源

  1. Morris, D. (1977). Manwatching. Harry N. Abrams.
  2. Ekman, P. (2003). Emotions Revealed. Times Books.
  3. Axtell, R. E. (1998). Gestures: The Do's and Taboos. Wiley.