プティング・キス・コール
キスコール:カラカスでは合法的ないちゃつき、ニューヨークでは深刻な嫌がらせ。
意味
目標方向 : ラテンアメリカで一般的な、声を荒げることなく注意を引くための、キスの音(軽く咳払いをする音)を伴う友好的または軽薄な呼びかけ。
意味 : 英米、北欧、アジアの都市部では、キスコールは路上でのセクシャルハラスメント、キャットコールであり、重大な違反行為であると解釈されています。それは即座に怒り、警察の反応や言葉の衝突を引き起こします。
誤解の地理
攻撃的
- usa
- canada
- uk
- ireland
- australia
- new-zealand
- france
- germany
- netherlands
- belgium
- scandinavian-countries
- japan
- south-korea
- china-continental
ニュートラル
- mexico
- guatemala
- honduras
- el-salvador
- costa-rica
- panama
- cuba
- dominican-republic
- colombia
- venezuela
- brazil
- peru
- argentina
記録なし
- peuples-autochtones
1.ジェスチャーとその意味
唇を小さく尖らせ、軽く息を吐きながら、あるいはこの動作と唇を吸う音を組み合わせて、誰かの注意を引くために発する音。ラテンアメリカ(メキシコ、ベネズエラ、コロンビア、ブラジル)では、この動作は軽い軽口や礼儀を伴う控えめな社交辞令として機能します。この呼びかけは、本質的に攻撃的な性的な意味合いを持っているわけではありませんが、大声を出さずに呼びかけることが重視される都市社会の一部なのです。
2.物事がうまくいかない場所:誤解の地理学
アメリカ、カナダ、イギリス、オーストラリア、フ ランス、ドイツ、スカンジナビア、アジアの都市部では、キ ス・コールはストリート・ハラスメント、キャッ ト・コール**と解釈されています。この騒音は、女性を自分の体に貶めようとする試みであり、個人的な敬意に対する侵害であり、声による攻撃であると見なされています。2010年代と#MeToo運動以来、ゼロ寛容があります。
3.歴史的背景
キスコールは、感情的なオラリティが支配する都市以前のレパートリーの一部。ラテンアメリカでは、ダンスや親しみやすい都市社交の残滓として残っています。英語圏と北欧の社会では、19世紀末から成文化された都市の沈黙が逆タブーを生み出しました。この乖離は、20世紀に入ってキャットコールが徐々に犯罪化されたことで顕著になりました。
##4文書化された有名な事件
- ニューヨーク、2010年代:「Hollaback!一部の法域では犯罪行為(
[CITATION_PRESSE_À_VÉRIFIER])。
5.実践的な提言
- **ラテンアメリカでの使用のみ。
- **北米、ヨーロッパ、アジアでの使用はハラスメントとみなされます。
- 代替案: 敬意に満ちた言葉による訴え、アイコンタクト、明確な要求。
文書化されたインシデント
- — Lancement de la campagne Hollaback! documentant street harassment.
実用的な推奨事項
そのために
- En Amérique latine : usage contextuel acceptable.
- Partout ailleurs : éviter absolument.
避けるべきこと
- Ne JAMAIS utiliser en Amérique du Nord, Europe, Asie : harcèlement grave.
中立的な選択肢
- 優しく丁寧な声掛け。
- アイコンタクトのみ。
情報源
- Poyatos, F. (2002). Nonverbal Communication across Disciplines. John Benjamins.
- Right To Be (formerly Hollaback!) (2005-present). Documenting and ending street harassment. — ↗