中指/スティンケフィンガー
テンス・メジャー単独。英語圏の欧米では究極の侮辱。東アジアではほとんど知られておらず、中立。
意味
目標方向 : 英語圏およびドイツ語圏の西洋における究極の侮辱。ジェスチャーで「くたばれ」に相当。最大の猥褻表現。
意味 : アジア(日本、中国、韓国、インド)では、このジェスチャーに攻撃的な意味はありません。完全に誤解されるか、中立的なジェスチャーと解釈される可能性あり。文化的なチャージなし。
誤解の地理
攻撃的
- usa
- canada
- uk
- australia
- germany
- france
- netherlands
- belgium
ニュートラル
- japan
- china-continental
- south-korea
- india
- most-east-asia
記録なし
- middle-east
- africa
- asie-centrale-caucase
1.ジェスチャーとその意味
中指を伸ばし、他の指は手のひらで折り、腕は一般的に話し手の方に上げるか伸ばす:これは英語では「中指」、ドイツ語では「シュティンケフィンガー」。英語圏、ドイツ語圏、フランス語圏の西側諸国では、最も一般的で誰もが認めるジェスチャーによる侮辱**です。中指は勃起した陰茎を模倣し、拒絶と最大限の軽蔑を直接的に表現します。
中指は勃起した陰茎を模倣しており、拒絶と最大限の軽蔑を直接的に表現しています。このジェスチャーは、現代の英米の大衆文化、特に道路での怒り、少年間の争い、政治的な抗議ビデオの文脈で、極めて一般的なものです。テレビで放映され、写真に撮られ、大規模に使用されています。
2.物事がうまくいかない場所:誤解の地理学
東アジア(日本、中国本土、韓国、台湾、香港)では、ジェスチャーには文書化された不快な意味はありません。西洋の文脈(映画、音楽、インターネット)でジェスチャーを発見したアジア人は、しばしば当惑します。アジア市民がジェスチャーに不快な反応を示したという記録はありません。
インドでは、アジア大陸の伝統的なジェスチャーのバリエーションには、その土地特有の罪状がありますが、ジェスチャーは主要な侮辱としてほとんど確立されていません。
Paradox:西洋で最も一般的で多用されるジェスチャーは、東アジアではほとんど見られません。このため、アジアでは若い西洋人が集合写真で中指を立てても文化的な影響がないのに対し、西洋では同じジェスチャーがスキャンダルや事件を引き起こすという非対称性が生じます。
3.歴史的背景
侮辱としての中指の起源は、古代のアングロサクソン**やゲルマン人の伝統にまで遡ることができ、このジェスチャーは少なくとも中世後期(14~15世紀)から記録されています。ある(未確認の)伝説によると、イングランドの射手がアジンクール(1415年)でフランス軍に向かって指を差し、「私はまだ射ることができる」という意味を表したということですが、これは中指よりもVサインに当てはまります。
16世紀から16世紀にかけて、アングロサクソンやゲルマン系の文脈で、侮辱としての中指の確かな文書が登場しました。このジェスチャーは20世紀、都市部の若者文化、ロック音楽、そして何よりもマスメディア(映画、写真、インターネット)の出現によって大衆化され、標準化されました。
**ジェスチャーは、1950年代から60年代にかけてユビキタス化し(特にロック音楽とプロテスト写真)、2000年以降はインターネットとソーシャルネットワークによって飛躍的に拡大しました。現在、最も普遍的に撮影され、共有されているジェスチャーのひとつ。
4 文書化された有名な事件
- マリリン・モンロー、1950年代 女優が遊び心で中指を立てている象徴的な写真。ポップカルチャーに広く流布し、英米の集団的想像力の中でこのジェスチャーを常態化。
- **ロック・ミュージック、1960年代~70年代+ 政治的な抗議や遊びでステージ上で中指を立てるロック・ミュージシャン。ロックと若者の反抗を象徴するジェスチャーに。
- **コロンビア高校銃乱射事件(1999年) 事件後、中指を立てる子供たちの笑顔の写真が拡散。
- **政治家、芸術家、市民が政治的抗議にジェスチャーを使用。政治的抵抗と拒絶のイメージに完全に統合。
5.実践的な提言
- **英語圏、ドイツ語圏、フランス語圏、オランダ語圏、ベルギー語圏の欧米諸国では、若者や正当な抗議の文脈でジェスチャーを行いましょう。
- **上下関係や権威のある場面では避けるべき(就職面接、公式会 議、外交訪問)。東アジアでは軽微な危険性(侮辱というより誤解)。
- 代替案:挙手した拳、その他の非言語的な抗議ジェスチャー、意見の相違を言葉で表現。
- 文化的警戒:* このジェスチャーは欧米では標準化されているため、子どもたちはその本当の意味を知らずに使っています。アジアでは、このジェスチャーは文化的意識から徐々に消えつつあります。
文書化されたインシデント
- — Photographies iconiques montrant actrice levant majeur. Image circule largement en culture populaire, normalisant geste dans imagination collective.
- — Musiciens rock levant majeur sur scène. Devient symbole de rébellion juvénile et protestation.
実用的な推奨事項
そのために
- Usage sûr en Occident anglophone, germanophone, francophone dans contextes juvéniles. Geste pratiquement neutre en Asie de l'Est.
避けるべきこと
- Éviter en contextes de hiérarchie/autorité ou contexte professionnel/diplomatique. Ne pas utiliser en photographies officielles ou contextes publics formels.
中立的な選択肢
- 拳を上げて抗議。
- その他の非言語的な拒否のジェスチャー。
- 明確な言語表現。
情報源
- Morris, D., Collett, P., Marsh, P., & O'Shaughnessy, M. (1979). Gestures: Their Origins and Distribution. Stein & Day.
- Kendon, A. (2004). Gesture: Visible Action as Utterance. Cambridge University Press.
- McNeill, D. (1992). Hand and Mind: What Gestures Reveal about Thought. University of Chicago Press.