CodexMundi 国境を越えるときに失われる感覚の学術的アトラス

← ハンドジェスチャー

ローマの親指を下に

Le pouce baissé à la romaine

完全誤解

カテゴリー : ハンドジェスチャーサブカテゴリー : emblemes-une-main信頼度 : 2/5 (ソース仮説)識別子 : e0095

意味

目標方向 : 進行中 - description_longを参照。

意味 : 進行中 - description_longを参照。

誤解の地理

ニュートラル

  • spain
  • portugal
  • italy
  • greece
  • malta
  • usa
  • canada

記録なし

  • peuples-autochtones

1.ジェスチャーとその意味

ポリーチェ・ヴェルソ(ラテン語で "親指を下に向ける")は、剣闘士の戦いで敗者の死を意味するために用いられたとされるローマ時代のジェスチャー。古典的に説明されているジェスチャーは親指を下に向けるもので、ローマの観客が負傷した剣闘士を非難するために行ったジェスチャーです。しかし、現代の歴史的研究(ユンケルマン、ヴィーデマン)によって、ハリウッドの再現は誤りであることが立証されました。親指を下に向けると生を意味し、親指を上に向けるか隠すと死を意味したのです。映画『グラディエーター』(2000年)は、一般大衆に逆バージョンを広め、歴史的に不正確な解釈を定着させました。

2.物事がうまくいかない場所:誤解の地理学

拒絶や死を意味するジェスチャーと解釈される現代のポリーチェ・ヴェルソは、イタリア、スペイン、米国で異なる理解を受けています。イタリアでは、親指を立てるジェスチャーは非難や「同意できない」という意味になります。北米では、親指を下に向けるジェスチャーは反対や拒絶を意味します(親指を上に向けるジェスチャーは賛成を意味します)。Morris (1979)は、親指を下に振るジェスチャーは高度に体系化されているが、文脈によって変化すると述べています。Kendon (2004)は、親指を下に振るジェスチャーは普遍的なものではなく、ロシア、トルコ、アジアの一部では、ジェスチャーに別の意味が含まれていたり、不快感を与えることがあると述べています。Axtell (1998)は、親指を立てるジェスチャーは異文化間コミュニケーションにおいて最も誤解されているジェスチャーのひとつであると指摘しています。

3.歴史的背景と考古学的論争

ポリーチェ・ヴェルソの現代的な理解は、主にローマ後期の文献(Martial, Suetonius, Strabo)や19~20世紀の剣闘士学の解説書から得られています。ユンケルマン(剣闘士を専門とする考古学者)とヴィーデマンは、1980年代から1990年代にかけて、ポリーチェ・ヴェルソの理解を修正し、古代の文献資料がこのジェスチャーの正確な意味について一致していないことを示しました。リドリー・スコット監督の映画『グラディエーター』(2000年)は、親指を立てる=死という神話を補強するために、何百万人もの観客にドラマ化された、おそらく不正確なバージョンを放映しました。Morris(1979年)や古い剣闘士学の資料自体が、現代の歴史批評にアクセスすることなく、このバージョンを広めたのです。ポリーチェ・ヴェルソの真の意味については、歴史家の間で議論が続いています。

4 記録された事件と大衆文化による伝播

映画『グラディエーター』(2000年)は、サムズダウンが死刑宣告であるというイメージを世間に定着させた、最も重要な文化的事件です。それ以来、このジェスチャーは、映画ファン、ローマ史ファン、古代ローマを題材にしたビデオ制作者によって使用されています。ロイター通信、BBC、その他のメディアは、この解釈が歴史的に争われていることを指摘することなく、この解釈を広めてきました。学術的な議論(特にグラディエーター学の出版物)では、研究者の間でこの理解を正そうと試みられてきましたが、一般的なイメージは根強く残っています。ソーシャルネットワーク(2010年代)は、このジェスチャーを拒絶や「悪いアドバイス」の象徴として増幅させています。

5.実践的な提言と歴史的な解明

旅行者や歴史家にとって、歴史的な親指を下にすることはまだ技術的に議論されており、ハリウッドのバージョンは信頼できないことを理解することが重要です。イタリア、スペイン、北米でサムズダウンを使うと、拒絶や侮辱を意味する可能性があります。学術的または音楽的な文脈では、「親指を下に向ける=死」のジェスチャーが現代的で不正確な可能性のある再現であることを明確にしてください。敵対的と受け取られる可能性のある、職業上または外交上の文脈でこのジェスチャーを再現することは避けてください。曖昧な親指のジェスチャーよりも、賛成(「親指を立てる」)または反対(「反対です」)の明確な言語表現を優先してください。

文書化されたインシデント

実用的な推奨事項

そのために

  • Contexte culturel strict. Privilégier validation orale.

避けるべきこと

  • Ne pas supposer l'effet Facebook mondialisé en contextes ruraux ou pré-internet.

中立的な選択肢

情報源

  1. Morris, D., et al. (1979). Gestures: Their Origins and Distribution. Stein & Day.
  2. Axtell, R. E. (1998). Gestures: The Do's and Taboos. John Wiley & Sons.