CodexMundi 国境を越えるときに失われる感覚の学術的アトラス

← ハンドジェスチャー

ハートに手を置いて(忠誠の誓い)

米国では誠実な誓い、他国では芝居がかった疑い。

開発中好奇心

カテゴリー : ハンドジェスチャーサブカテゴリー : salutations-politiques信頼度 : 4/5 (部分固体)識別子 : e0072

意味

目標方向 : 誠意を示すジェスチャー、厳粛な約束、市民としての忠誠。

意味 : 英米の文脈以外では、メロドラマ的、演劇的、不誠実と受け取られること。

誤解の地理

ニュートラル

  • usa
  • canada

記録なし

  • peuples-autochtones
  • asie-est

1.ジェスチャーとその意味

右手または左手を心臓(胸、心臓の上)に当て、約束、忠誠、国のシンボルへの敬意、または忠誠の誓いを暗唱する文脈でのサインとして。このジェスチャーはアメリカ(学校での忠誠の誓い)に強く関連していますが、フランス(国歌)や他の西洋の文脈でも見られます。

2.誤解の地理

ジェスチャーは欧米では認知されていますが、その解釈は文脈の外では曖昧なままです。東アジア(中国、日本)では、このジェスチャーは市民としての誓いというよりも、個人的な敬意を表すジェスチャーと解釈されることがあります。ロシアや東欧では、このジェスチャーはソビエトの敬礼を連想させ、不快感を与えることがあります。中東では、このジェスチャーは誠意の表現として理解されますが、アメリカやフランスのような市民としての責任はありません。

3.歴史的背景

ジェスチャーは、19世紀に近代国家が正式に誕生した際に生まれました。アメリカでは、1892年に「忠誠の誓い」の中で成文化され、学校で正式に採用されました。フランスでは、19世紀からマルセイエーズの伴奏として用いられています。エドワード・T.ホールは『The Silent Language』(1959年)の中で、ジェスチャーをアメリカの市民的象徴として記録しています。ポール・エクマンは、ジェスチャーを誠実さの感情的な目印として研究しました。

4 記録された事件

2002年に記録された事件:忠誠の誓いを拒否し、心臓の上に手を置くことを拒否したアメリカの児童が、小さな法的論争を引き起こしました(ウェストバージニア州教育委員会対バーネット事件、1943年、ただし2002年に再燃)。ニューヨーク・タイムズ紙の記事より引用。別の事件:2016年、コリン・キャパニック(NFL)がアメリカ国歌斉唱時に起立を拒否し、心臓の上に手を置くことを拒否し、CNN、ESPN、ニューヨーク・タイムズによって報道され、大きな論争を引き起こしました。

5.実践的な提言

アメリカやフランスの市民的な場では、そのジェスチャーを尊重するか、少なくとも中立の立場(両腕を横に置く)を保ちましょう。ジェスチャーを拒否する場合は、明確な説明をしてください。 このジェスチャーがすべての国の文脈で同じことを意味すると思わないでください。アジアでは、明確な文化的背景なしにジェスチャーを使わないでください。ロシアでは、ソ連の敬礼に関連する歴史的な敏感さを認識してください。

文書化されたインシデント

実用的な推奨事項

そのために

  • En contexte civique américain, respecter le geste ou rester neutre. Si vous refusez le geste, préparer une explication claire.

避けるべきこと

  • Ne pas supposer que le geste signifie la même chose partout. Ne pas l'utiliser ironiquement ou en moquerie. Éviter le geste en Russie sans contexte explicite.

中立的な選択肢

両手を両脇に置いて立ってください。明示的な圧力や確信なしに、心臓に手を当ててください。身振り手振りを交えずに、口頭で自分の立場を確認します。

情報源

  1. Gestures: Their Origins and Distribution
  2. Gestures: The Do's and Taboos of Body Language Around the World
  3. Gesture: Visible Action as Utterance