長老から目をそらす(西アフリカ)
父親を見下ろすナイジェリアの少年:尊敬。アメリカの同じ若者:不審。無言の視線には2つの意味があります。
意味
目標方向 : 年長者や権威に対する強い尊敬、上下関係への敬意、挑戦や対立の不在。
意味 : 西アフリカでは目をそらすことは尊敬を意味します。西洋では、それは罪悪感、恐れ、嘘を意味します。二つの文化、同じ視線のそらし方の二つの解釈。
誤解の地理
ニュートラル
- ghana
- nigeria
- senegal
- mali
- cameroon
- côte-d-ivoire
- benin
- togo
- burkina-faso
1.ジェスチャーとその意味
西アフリカ(ナイジェリア、ガーナ、セネガル、マリ、コートジボワール)では、年長者、親、権力者の前では目をそらすのが基本的な敬意のジェスチャーです。Poyatos (2002)は、この習慣が高度に制度化された階層社会構造において体系化されていると報告しています。Argyle & Cook (1976)は、このような状況でアイコンタクトをとらないことは、ヒエラルキーの受容と挑戦の不在を示すと述べています。
Matsumoto & Hwang (2013)は、視線をそらすことは謙虚さを成文化し、道徳的・社会的権威に自発的に服従することを意味すると指摘。これは確立された社会秩序への帰属を示すジェスチャーなのです。
2.物事がうまくいかない場所:誤解の地理学
北米、オーストラリア、西ヨーロッパでは、権威者(警察官、教師、上司)から目をそらすことは、罪悪感、不誠実さ、恐怖心の表れと解釈されます。Kendon (1967)とHall (1966)は、西洋の規範はアイコンタクトを誠意と信頼の証として重視すると述べています。
アメリカの警察官は、目をそらす黒人の若者と短時間接触しただけで、これを不審な行動や逃亡の試みと解釈するかもしれません。逆に、北米の若いナイジェリア人が、権力者に対する敬意の印として目をそらすと、罪を疑われます。
このような誤解は、警察の取り締まりと人種差別に関する文献にも記されています。西アフリカでは普通の文化的行動である目をそらすことが、欧米の当局によって誤解されているのです。
3.歴史的背景
西アフリカにおける視線逸らしの歴史は、年齢や地位に基づく階層的な社会構造から数千年前にさかのぼります。グリオットの伝統、氏族長制度、宗教的階層(スーダンのイスラム教、サハラ以南のキリスト教)はすべて、尊敬の印として視線をそらすことを成文化してきました。
植民地時代(19世紀~20世紀)はこの規範を強化し、植民地当局は視線をそらすことを含む服従を重んじました。独立後も、この規範は家族やコミュニティの構造において維持されました。
西洋では、啓蒙主義と近代が平等主義と感情の透明性(アイコンタクト=誠実さ)を重んじました。これは西アフリカの規範とは対照的です。
##4文書化された有名な事件
- **社会学者や人権団体が記録:アフリカ系アメリカ人や西アフリカ系移民の若者のアイコンタクトに対する文化的嫌悪は、警察によって有罪の意思表示と誤解されています。出典:[HUMAN_RIGHTS_REPORTS_REQUIRED - NAACP レポート、ヒューマン・ライツ・ウォッチ]。
- **学校での事件(2000~2010 年):欧米の学校で西アフリカの子どもたちが教師から目をそらす。出典:[SCHOOL_INCIDENTS_REQUIRED]。
5.実践的提言
- **西アフリカでは、年長者や権威者から目をそらすことは尊敬の印です。欧米では、権力者と目を合わせ続けることは誠実さと信頼の証です。
- **誰かが目をそらしたとしても、罪悪感を決めつけないでください。西アフリカの文脈では挑戦的とみなされるアイコンタクトを押し付けないでください。
- **時々うなずきながら、視線を少し下げてください。目を直接見るのではなく、正面や首の方を見ます。コミットメントを示す言葉づかい
- **多文化的な文脈では、若い世代は適応することを学びますが、伝統的な文脈や農村の文脈では、嫌悪の規範を尊重します。
文書化されたインシデント
- — Études documentant que comportements culturels d'aversion du regard sont mal interprétés par police comme indices de culpabilité ou comportement suspect.
実用的な推奨事項
そのために
- En Afrique de l'Ouest: aversion du regard envers aîné/autorité = respect. En Occident: contact visuel = sincérité. Adapter selon contexte.
避けるべきこと
- Ne pas interpréter aversion du regard comme culpabilité. Ne pas imposer contact visuel qui est ressenti comme défi en Afrique Ouest. Ne pas présumer malhonnêteté.
中立的な選択肢
- 下を向く、または額の方を向く(目を直接見ない)。
- 話を聞いていることを示すため、視線をそらしながら時折うなずくこと。
- コミットメントと理解を示す明確な言語表現。
情報源
- Some functions of gaze-direction in social interaction
- The Hidden Dimension: Man's Use of Space in Public and Private
- Nonverbal Communication and Culture