背中で指を交差させる
イギリス式子供の魔法的キャンセルジェスチャー:«指を交差させるからこの嘘は数えない»。ほとんど不快にはなりませんが、道徳的例外文化を明らかにします。
意味
目標方向 : これから起こる約束や嘘を取り消す魔法のようなジェスチャー。
意味 : 誤解の記録なし。ほとんど普遍的なアングロサクソンのジェスチャーですが、その文化的道徳的な責任から誤解されています:すべての年齢の子供たちは、指を組むと、与えられた言葉に対する不誠実さを正当化するものと解釈します。
誤解の地理
ニュートラル
- uk
- ireland
- usa
- canada
- australia
- new-zealand
- france
- germany
記録なし
- asia-pacific
- middle-east
- africa
1.ジェスチャーとその意味
人差し指と中指を交差させ、背中の後ろに隠し、発表したり秘密にしたりするジェスチャー。イギリス、アイルランド、北米、オーストラリアの文化で一般的。幼少期の一般的な解釈:「指を組んでも神様(または幸運の女神)は私を恨んだりしない」-一種のモラル・ジョーカー。
バリエーション:指を交差させるのは、隠すのではなく、明確な警告(「言ったことは取り消します」)として、目に見える形で目の前に掲げることもできます。
2.物事がうまくいかない場所:誤解の地理学
深刻な対人誤解は記録されていません。その一方で、世代間や道徳的集団の間には、大きな文化内の誤解があります。子どもたち(そしてティーンエイジャーや一部の大人たち)は、約束を守らないことの正当化として指を組むことを主張しますが、より厳格な文化圏の大人たちには、それが道徳的契約の破棄の一形態として受け止められることがあります-それゆえ、言葉に対する忠誠心が高い(厳格な軍事、法律、宗教文化圏)家族、学校、チームでは摩擦が生じます。
英語圏以外では、実際に違反があったという記録はほとんどありません。
3.歴史的背景
起源とされるもの:イギリスとアイルランドに伝わる、否定的な考えを「交差」させる伝統。別の説:キリスト教のシンボルである十字架が子供たちに悪用されたもの。非常に古い書物による証拠があるが、19世紀以前のものを入手するのは困難。20世紀にアングロサクソン系移民を経由してアメリカとドミニオンに伝播。
それ自体が「道徳的なジョーカー」として登場したのは、おそらく19世紀から20世紀にかけてのことで、イギリスの子供文化や遊び文化と結びついています。
##4文書化された有名な事件
国際的な事件として記録されたものはほとんどありません。このジェスチャーは、主にアングロサクソンの子供たちに限られています。イギリス文学(ルイス・キャロル、ロアルド・ダール)で、子供らしい道徳的免罪符として言及されていますが、深刻な外交的、文化的事件はありません。
軽微な事件:多言語学校(インターナショナルスクール)の子供たちがこのジェスチャーを使用した場合、非英語圏の子供たちが道徳的な意図を誤解し、単純な契約違反と読み取った場合。
5.実践的提言
- **イギリス、アイルランド、北米、オーストラリアの文脈で、子どもたちとの遊びや皮肉に使うのは自由です。
- **不倫を正当化するものとして受け取られます。
- **冗談です」または「冗談でした」とはっきり言いましょう。
文書化されたインシデント
- — Usage enfantin du geste crée confusion dans contextes scolaires où cultures d'engagement verbal stricte (France, Japon, cultures méditerranéennes) rencontrent exemption morale anglo-saxonne.
実用的な推奨事項
そのために
- Usage ludique avec enfants anglophone. Dénoncer explicitement si mensonge réel s'ensuit.
避けるべきこと
- Ne jamais invoquer pour justifier infidélité à promesse sérieuse. Éviter absolument en contextes légaux, militaires, religieux stricts.
中立的な選択肢
- 冗談です」とはっきり言うこと。
- 笑顔でウインク
- 約束の見直しを正式に依頼
情報源
- Morris, D. (1994). Bodytalk: A World Guide to Gestures. Jonathan Cape.
- Axtell, R. E. (1998). Gestures: The Do's and Taboos of Body Language Around the World. Revised Edition. John Wiley & Sons.
- Kendon, A. (2004). Gesture: Visible Action as Utterance. Cambridge University Press.