眉フラッシュ(サモア、フィリピン)
眉閃:ポリネシアの挨拶、他の場所でのいちゃつき。
意味
目標方向 : 承認、友好的な挨拶 - 眉を寄せる<1秒未満。
意味 : 媚びているように見えたり、無意識に質問しているように見えたりすることがあります。
誤解の地理
ニュートラル
- australia
- new-zealand
- fiji
- samoa
- tonga
- vietnam
- thailand
- indonesia
- malaysia
- philippines
- singapore
- myanmar
- cambodia
- laos
記録なし
- peuples-autochtones
1.ジェスチャーとその意味
挨拶、認識、肯定、または好奇心の印として、短い動き(150~200ミリ秒)で眉(多くの場合、まぶたも)を急激に上げること。サモアや太平洋の多くの地域(ポリネシア、ミクロネシア、メラネシア)では、眉毛を上げるのは、言葉による「こんにちは」に相当する歓迎のジェスチャーです。日本やタイでは、このジェスチャーは同意や肯定を表します。
2.誤解の地理
ジェスチャーは微表情としては世界共通ですが(ポール・エクマンが観察した文化の70%で記録されています)、その意味は地域によって異なります。欧米では、眉をピクッと動かしただけで、驚き、疑い、懐疑の表現と誤解されることがよくあります。サモア人が挨拶としてこのジェスチャーを使っても、気づかれなかったり、歓迎ではなく判断を表していると誤解されたりするかもしれません。欧米のビジネスシーンでは、このジェスチャーはあまり使われず、それがないと冷たい態度と受け取られることがあります。
3.歴史的背景
Paul EkmanとWallace Friesenは『The Repertoire of Nonverbal Behavior』(1969)の中で、眉間のフラッシュを準普遍的な微表情として記録しました。エクマンは後に、眉閃を感情的信憑性のマーカーと特定しました(1985年)。デズモンド・モリスはこれをキネシッ ク・ユニヴァーサル(ほとんどの文化に存在するジェスチャー)に分類しています。サモアとポリネシア特有の文脈では、このジェスチャーは、おそらく遠距離の出会いにおける会話の代わりとして、主要な挨拶として結晶化しました。
##4文書化された事件
報道された大きな事件はありません。しかし、人類学的研究によると、サモア人と西洋人が接触した際に、眉をひそめる仕草がなかったために、サモア人が無作法または無関心と受け止めたという微妙な誤解が報告されています。
5.実践的な提言
サモアとポリネシアでは、眉をひそめることは肯定的な挨拶であると認識しましょう。ジェスチャーを返して返事をすることで、すぐにつながりが生まれます。多国籍のビジネスシーンでは、このジェスチャーは約束や承認を示すために控えめに使いましょう。 欧米では、眉毛を動かしただけで判断すると過信しないでください。ジェスチャーがないからといって、興味がないと決めつけないでください。
実用的な推奨事項
そのために
- En Samoa et Polynésie, reconnaître le flash des sourcils comme salutation positive et y répondre. En contexte professionnel, utiliser le geste modérément pour signaler l'engagement.
避けるべきこと
- Ne pas sur-interpréter un flash isolé comme jugement négatif. Ne pas supposer que l'absence du geste signifie manque d'intérêt.
中立的な選択肢
オープンスマイル。直接的なアイコンタクト。明確な言葉による挨拶。積極的なうなずき。
情報源
- Gestures: Their Origins and Distribution
- Gestures: The Do's and Taboos of Body Language Around the World
- Gesture: Visible Action as Utterance