クロスインデックス (ラテンアメリカ - 敵対関係)
地域化されたキネシス・ジェスチャー:人差し指を交差させるラタム・エンミティ。
開発中誤解
意味
目標方向 : description_longを参照 - 地域を象徴するジェスチャー。
意味 : description_long-主な地理的差異を参照。
誤解の地理
ニュートラル
- mexico
- guatemala
- honduras
- nicaragua
- el-salvador
- costa-rica
- panama
- cuba
- dominican-republic
- puerto-rico
- brazil
- argentina
- chile
- colombia
- peru
- venezuela
- ecuador
- uruguay
- paraguay
- bolivia
記録なし
- peuples-autochtones
- eu-occidentale
1.ジェスチャーとその期待される意味
ラテンアメリカ(メキシコ、中米、ブラジル、コロンビア、ベネズエラ、アルゼンチン、チリなど)。ジェスチャー:人差し指と中指を交差させ(×)、多くの場合、やや攻撃的または急速な動きを伴います。意味:敵意、別れ、不幸せな願い、「くたばれ」。チャージ:中程度/強い直接的な侮辱、クララ的な敵意のシグナル。文脈:若者同士の間でよく使われる、些細な衝突。頻度:時折、インフォーマルのみ。
2.どこで間違うか:誤解の地理的な問題。
ラテン系以外の人がジェスチャーを認識できない可能性。中立的なジェスチャーとの混同の可能性。ジェスチャーが地域化されすぎているため、大きな誤解は記録されていません。ラテン系住民が、ジェスチャーの意味を無視して非ラテン系住民の方向へ意図的 に交差した場合、深刻な誤解が生じる可能性があります。
3.歴史的背景
おそらくラテン語の迷信/災いの伝統に根ざしたもの(十字架=幸運の断ち切り)。ラテンアメリカの民間伝承を通じた成文化。Axtell 1998 の資料。グローバル化にもかかわらず、ラテンアメリカの文化的アイデンティティの目印として定着。 ##4文書化された有名な事件 国際的な事件なし。ありそうな逸話:若者同士の誤解。ジェスチャーはあまりにも地域化された世代特有のもの。
5.実践的な提言
ラテンアメリカ人以外の人たちや、仕事上の文脈では決して始めないでください。 ラテンアメリカで直接敵意を示すようなことはしないように。関係が壊れる可能性が高い 代替案:物理的な距離をとる、言葉をはっきりさせる、沈黙を守る、など。
実用的な推奨事項
そのために
- Validation contextuelle. Privilégier oralité explicite en doute.
避けるべきこと
- Ne pas extrapoler d'une région à l'autre sans terrain.
中立的な選択肢
- 物理的距離の増加
- 明確な言語表現
- 敬意ある沈黙
情報源
- Morris, D., Collett, P., Marsh, P., & O'Shaughnessy, M. (1979). Gestures: Their Origins and Distribution. Jonathan Cape.
- Axtell, R. E. (1998). Gestures: The Do's and Taboos of Body Language Around the World. John Wiley & Sons.