CodexMundi Un atlante scientifico dei sensi perduti quando si attraversano le frontiere

← Gesti delle mani

La mano che strofina (argento)

La main qui frotte (argent)

CompletaIncomprensione

Categoria : Gesti delle maniSottocategoria : emblemes-une-mainLivello di fiducia : 2/5 (ipotesi originaria)Identificatore : e0094

Significato

Direzione dell'obiettivo : In corso - vedere descrizione_lunga.

Significato interpretato : In corso - vedere descrizione_lunga.

Geografia dell'incomprensione

Neutrale

  • usa
  • canada
  • france
  • belgium
  • netherlands
  • luxembourg
  • mexico
  • guatemala
  • honduras
  • nicaragua
  • el-salvador
  • costa-rica
  • panama
  • cuba
  • dominican-republic
  • puerto-rico

Non documentato

  • peuples-autochtones
  • asie-est

1. Il gesto e il suo significato atteso

Il gesto di sfregare le mani o il gesto del denaro indica l'anticipazione di un profitto, del denaro, della ricchezza futura o di una soddisfazione finanziaria imminente. Il gesto consiste nello sfregare i due palmi delle mani in un movimento orizzontale o circolare, spesso accompagnato da un sorriso o da un occhiolino. In Nord America, Francia, Belgio e Paesi Bassi, questo gesto è inteso come un'indicazione di opportunità finanziaria - sia per l'interlocutore che nel contesto della conversazione. Questo emblema cinetico è relativamente universale in Occidente e condivide una semantica comune: "ha un buon odore" dal punto di vista finanziario o "mi aspetto di vincere".

2. Dove le cose vanno male: la geografia del malinteso

Sebbene il gesto sia ampiamente compreso in Occidente, il suo utilizzo varia a seconda della regione e del contesto socio-economico. In Francia e in Belgio, il gesto è spesso associato alla derisione o all'avidità, soprattutto se l'oratore lo riproduce con un'espressione facciale grossolana. In Nord America (Stati Uniti, Canada), il gesto è più neutro e frequentemente utilizzato nella pubblicità o nell'umorismo spensierato. Morris (1979) e Axtell (1998) documentano che le variazioni regionali nell'intensità o nella frequenza del gesto riflettono i diversi atteggiamenti culturali verso il denaro e la ricchezza. Kendon (2004) osserva che questo gesto, sebbene formalmente universale, ha connotazioni etiche o sociali molto diverse a seconda della regione.

3. Genesi storica e metaforica

Il gesto di sfregare le mani fa parte delle tradizioni gestuali europee almeno dal XVII secolo, quando apparve nei manuali di galateo come segno di soddisfazione o di attesa. La metafora termica (calore = attrito = ardore, energia, profitto) è comune a diverse lingue europee e nordamericane. Hall (1966) collega questo gesto all'entusiasmo incarnato. Morris (1994), in Bodytalk, suggerisce che il gesto può essere ricondotto ai rituali di riscaldamento (sfregamento per aumentare il calore corporeo), successivamente metaforizzati come 'riscaldamento' economico. La proliferazione del gesto nel XX secolo si è accelerata attraverso il cinema di Hollywood, la pubblicità nordamericana e i meme di Internet.

4 Incidenti e testimonianze documentate

Sono stati documentati incidenti minori in contesti interculturali in cui il gesto è stato interpretato erroneamente come un'avidità personale immorale piuttosto che come una battuta innocua. Negli anni '90-2000, i rapporti di formazione interculturale europei notano che il gesto di 'sfregare le mani' può creare disagio nei partecipanti di lingua francese, se viene abusato o ripetuto. Meyer (2014) cita il gesto in The Culture Map come esempio di variabilità nell'interpretazione morale dello stesso emblema cinesico. I social network (anni 2010) hanno reso popolare il gesto attraverso i meme e i video, rendendo la sua interpretazione più ampiamente riconosciuta, ma anche più aperta alla parodia.

5. Raccomandazioni pratiche e contesto di utilizzo

Il gesto di grattare le mani è generalmente sicuro in Nord America e in Francia in contesti informali o umoristici. In contesti professionali, si raccomanda di usarlo con parsimonia e di assicurarsi che sia accompagnato da una chiara espressione facciale che indichi umorismo o leggerezza. Evitare il gesto in contesti bancari, di revisione o di etica aziendale, dove potrebbe essere percepito come avidità o mancanza di rigore. Poyatos (2002) consiglia di utilizzare i gesti economici con la consapevolezza del contesto conversazionale e del registro sociale. Per i viaggiatori e i lavoratori internazionali, il gesto è ancora ampiamente compreso in Occidente, ma l'utilizzo di una chiara espressione verbale ("buone notizie finanziarie") riduce al minimo il rischio di fraintendimenti.

Raccomandazioni pratiche

Per fare

  • Contexte culturel strict. Privilégier validation orale.

Cosa evitare

  • Ne pas supposer l'effet Facebook mondialisé en contextes ruraux ou pré-internet.

Alternative neutre

Fonti

  1. Morris, D., et al. (1979). Gestures: Their Origins and Distribution. Stein & Day.
  2. Axtell, R. E. (1998). Gestures: The Do's and Taboos. John Wiley & Sons.