Table & food
40 cards in this category — of which 24 complete, 16 under development.
- Vertically planted chopsticks (Japan, China)Planting chopsticks in the rice imitates a funeral offering to the dead - a major taboo.CompleteInsult
- Passing food from chopstick to chopstickPassing food from chopstick to chopstick. In Japan: imitates the passing of crematorium bones. Irreparable taboo.CompleteOffense
- Showing someone or a dish with your chopsticksShowing someone or a dish with chopsticks: treating as an inanimate object, universal rudeness in Asia.CompleteInsult
- Baguettes crossed on the plateChopsticks crossed in an X shape on the plate: pre-figures the funeral urn, a discreet but persistent taboo.CompleteInsult
- Rub chopsticks togetherTourist gesture: testing chopsticks by rubbing them = insult in Japan.CompleteMisunderstanding
- Finish vs leave a little on the plateLeaving a little rice: a sign of respect in China. Finish everything: respect in Japan.CompleteMisunderstanding
- The Empty Plate Club (United States)American informal club: finishing the plate = civic duty, WWII legacy.CompleteCuriosity
- Eating with your hands in South AsiaEating with your hands: South Asian refinement, not primitiveness.CompleteCuriosity
- Left-handed eating in ArabicLeft hand at the table in the Arab context: major taboo, hygiene vs. food.CompleteOffense
- Shared Injera, left-handed pick (Ethiopia)Shared injera tray: right hand mandatory, left hand = double break.CompleteInsult
- Offering a bite in the mouth (gursha, Ethiopia)Gursha: to offer a bite in the mouth = a bond of deep friendship in Ethiopia.CompleteCuriosity
- Toast without eye contact (Germany)German toast without eye contact: seven years of bad sex according to folklore.CompleteMisunderstanding
- Russian toast, empty glassRussian toast: empty glass = social obligation, refuse = implicit insult.CompleteInsult
- Georgian supra and tamadaGeorgian supra: tamada imposes the order of the toasts, an untouchable hierarchical structure.CompleteMisunderstanding
- Refusing food three times (Middle East)Middle Eastern food offer: refuse 2×, accept the 3rd = politeness.CompleteMisunderstanding
- Serve again until refused (Morocco)Moroccan host: serve again until refused, leaving a little plate.CompleteCuriosity
- Leaving food in ChinaPlate not empty in China: a sign of the generosity of the meal, a compliment to the host.CompleteCuriosity
- Saying "oishii" in Japan"Oishii!" in Japan: a reassuring verbal compliment for the chef/host.CompleteCuriosity
- Crunching on the subway in JapanEating in the Tokyo metro: a discreet taboo, ok only on mainline trains.CompleteMisunderstanding
- Eating while walking in the street (Japan)Japan: eating standing near the stand ok, walking while eating = lack of presence.CompleteMisunderstanding
- Sharing the bill (a Chinese affront)A 50/50 split in Shanghai is an insult to the host, who loses face.CompleteMisunderstanding
- Paying your own way ("going Dutch")The Dutch split bill is the Scandinavian norm - a gesture that can be embarrassing elsewhere.CompleteMisunderstanding
- The refused tip (Japan)Handing a tip to a Tokyo waiter: insulting gesture, service already included.CompleteMisunderstanding
- The almost obligatory American tip15-20% minimum in the U.S. - leave nothing to alert the next restaurant.CompleteInsult
- Recevoir son thé à deux mains (Corée, Japon)Tendre sa tasse à deux mains : respect envers celui qui verse — surtout pour un aîné.Under developmentMisunderstanding
- Se servir soi-même (tabou coréen)On ne se sert pas soi-même à table en Corée : on attend qu'un voisin nous serve.Under developmentMisunderstanding
- Le tapotement cantonais (remerciement)Trois doigts qui tapotent la table : « merci, ne me servez plus » en yum cha cantonais.Under developmentCuriosity
- Dire les grâces avant de mangerBénédicité catholique, grace protestant : rituels qui surprennent les athées européens.Under developmentCuriosity
- Itadakimasu (remerciement avant le repas — Japon)« Je reçois humblement » — formule rituelle prononcée avant de commencer.Under developmentCuriosity
- Le bon appétit françaisExpression française universelle — absente en anglais américain courant.Under developmentCuriosity
- La vache sacrée (hindouisme)Manger du bœuf en Inde hindoue : interdit religieux, parfois juridique (plusieurs États).Under developmentTaboo
- Le porc haram (monde musulman)Servir un jambon à un musulman pratiquant sans prévenir : rupture sociale immédiate.Under developmentOffense
- Les lois cacheroutes (judaïsme)Pas de porc, pas de crustacés, pas de mélange viande-lait — grammaire alimentaire stricte.Under developmentInsult
- Refuser l'alcool (musulmans pratiquants)Insister pour faire trinquer un musulman pratiquant : irrespect majeur.Under developmentMisunderstanding
- La viande de chien (Corée — tabou en évolution)Le bosintang recule en Corée — une loi de 2024 mettra fin à l'élevage d'ici 2027.Under developmentOffense
- Manger de la baleine (Japon, Norvège, Islande)Symbole national pour les uns, scandale pour les autres — polarisation persistante.Under developmentInsult
- Les insectes à table (Thaïlande, Mexique — novelty ailleurs)Le chapulines mexicain et le criquet thaï : aliment traditionnel chargé de dégoût occidental.Under developmentCuriosity
- Le seuil de tolérance au piquant« Mild » thaï équivaut « extra spicy » français : calibrer le menu reste vital.Under developmentCuriosity
- Les trois tasses de café bédouin (Arabie)Tasse 1 bonjour, tasse 2 santé, tasse 3 sabre — ordre immuable de l'hospitalité.Under developmentCuriosity
- Se laver les mains avant manger (islam, hindouisme)La bassine d'eau tendue en Inde ou au Maghreb : ablution rituelle avant le plat commun.Under developmentCuriosity