CodexMundi Gelehrter Atlas der Sinne, die beim Überschreiten von Grenzen verloren gehen

← Falsche Sprachfreunde

Putain : juron ou ponctuation en français ?

Expression de surprise assumée en France, insulte sexiste en traduction directe.

In EntwicklungMissverständnis

Kategorie : Falsche SprachfreundeUnterkategorie : registre-et-juronsVertrauensniveau : 1/5 (stub)Benutzername : e0484

Geographie des Missverständnisses

Offensiv

  • germany
  • austria
  • switzerland-de
  • poland
  • czech-republic
  • slovakia
  • hungary
  • romania
  • china-continental
  • japan
  • south-korea
  • taiwan
  • hong-kong
  • mongolia

Neutral

  • france
  • belgium
  • netherlands
  • luxembourg

Nicht dokumentiert

  • afrique-ouest

Vollständige Beschreibung

⚠️ Dieser Eintrag befindet sich noch in der Entwicklung. Der detaillierte Inhalt wird in einer späteren Phase des redaktionellen Projekts veröffentlicht.

Expression de surprise assumée en France, insulte sexiste en traduction directe.

Quellen

  1. Morris, D., Collett, P., Marsh, P., & O'Shaughnessy, M. (1979). Gestures: Their Origins and Distribution. Stein & Day / Jonathan Cape.
  2. Axtell, R. E. (1998). Gestures: The Do's and Taboos of Body Language Around the World (revised edition). John Wiley & Sons.
  3. Matsumoto, D. & Hwang, H.C. (2013). Cultural similarities and differences in emblematic gestures. Journal of Nonverbal Behavior, 37(1), 1-27. —