CodexMundi Gelehrter Atlas der Sinne, die beim Überschreiten von Grenzen verloren gehen

← Handgesten

Werfen eines Schuhs

Einen Schuh werfen: politischer Protest oder kapitale Beleidigung.

VollständigBeleidigung

Kategorie : HandgestenUnterkategorie : pieds-chaussuresVertrauensniveau : 3/5 (dokumentierte Hypothese)Benutzername : e0076

Bedeutung

Zielrichtung : Heftiger Protest, extreme Missachtung - eine fast kriminelle Handlung.

Interpretierter Sinn : Extreme Variation: politischer Protest vs. schweres Verbrechen.

Geographie des Missverständnisses

Offensiv

  • egypt
  • saudi-arabia
  • uae
  • qatar
  • kuwait
  • bahrain
  • oman
  • lebanon
  • syria
  • jordan
  • iraq
  • morocco
  • algeria
  • tunisia
  • libya
  • india
  • pakistan
  • bangladesh
  • sri-lanka
  • nepal
  • bhutan

Nicht dokumentiert

  • peuples-autochtones

1. Die Geste und ihre erwartete Bedeutung

Heftiger Protest, extreme Missachtung - fast kriminelle Handlung. Ausziehen des Schuhs, erzwungene Projektion auf eine Person. Seltene, ultra-aggressive Handlung, die totale Ablehnung und Schande bedeutet. Kulturell wenig kodifiziert: primitive Geste, die rohe Wut widerspiegelt.

2. Wo es aus dem Ruder läuft: Geographie des Missverständnisses

Extreme Variation: politischer Protest vs. schweres Verbrechen. Nahöstlicher Kontext (Ägypten, Irak, Saudi-Arabien, Jordanien, Syrien, Libanon, Oman), Schuhwurf = ultimative Missachtung, legitimer politischer Protest. Westlicher Kontext = Aggression, Gewalt, potenziell strafbar. Radikale Polysemie: dieselbe Handlung, politisch legitimiert vs. Verbrechen.

3. Historische Entstehung

Historisches Zeugnis Mittelalterlicher Mittlerer Osten (persisches Shahnameh-Epos). Moderne: Irak 2008 (Muntadhar al-Zaidi) popularisiert die Geste als arabischsprachigen politischen Protest. Wurzeln: Schuh, schmutziger Gegenstand (unreiner Fuß), geworfen = maximale Entehrung.

4. dokumentierte berühmte Vorfälle

14. Dezember 2008: Der irakische Journalist Muntadhar al-Zaidi warf zwei Schuhe auf Präsident George W. Bush in Bagdad und rief: "Das ist ein Abschied, du Hund!"; al-Zaidi wurde 9 Monate inhaftiert; BBC, Reuters, Al-Jazeera, NYT, International Herald Tribune. November 2009: Pakistanische Demonstranten in Islamabad werfen Schuhe mit Obama-Konterfei; Dawn Pakistan. Februar 2011: Ägyptische Demonstranten auf dem Tahrir Square werfen Schuhe mit Mubarak-Bild; Al-Ahram, Reuters.

5. Praktische Empfehlungen

Do: (1) Verstehen Sie den politischen Kontext, bevor Sie interpretieren; (2) Erkennen Sie in nahöstlichen Protestkontexten politische Legitimität an; (3) Bitten Sie um Vergebung, wenn Sie unbeabsichtigt gehandelt haben. Don't: (1) NIEMALS Schuhe absichtlich in einem diplomatischen/beruflichen Kontext werfen; (2) Jemanden nicht zum Gespött politischer Proteste machen; (3) Nicht davon ausgehen, dass Abwesenheit = Abwesenheit von Wut. Alternativen: Mündlicher Protest, Verlassen des Raumes, schriftliche Forderung.

Dokumentierte Vorfälle

Praktische Empfehlungen

Zu tun

  • - Rechercher en amont codes gestuels - Observer gestes locuteurs natifs - Demander clarification si doute - Maintenir posture neutre

Zu vermeiden

  • - Ne pas projeter codes propres - Ne pas ignorer signaux malaise - Ne pas utiliser formellement sans certitude - Ne pas supposer intention

Neutrale Alternativen

Quellen

  1. Morris, D. (1977). Manwatching. Harry N. Abrams.
  2. Ekman, P. (2003). Emotions Revealed. Times Books.
  3. Axtell, R. E. (1998). Gestures: The Do's and Taboos. Wiley.