CodexMundi Gelehrter Atlas der Sinne, die beim Überschreiten von Grenzen verloren gehen

← Falsche Sprachfreunde

Préservatif (FR) vs preservative (EN)

Le conservateur alimentaire qui devient contraceptif — malentendu hôtelier classique.

In EntwicklungBeleidigung

Kategorie : Falsche SprachfreundeUnterkategorie : faux-amis-fr-enVertrauensniveau : 1/5 (stub)Benutzername : e0471

Geographie des Missverständnisses

Offensiv

  • uk
  • ireland
  • usa
  • canada

Neutral

  • france
  • belgium
  • netherlands
  • luxembourg

Nicht dokumentiert

  • oceanie

Vollständige Beschreibung

⚠️ Dieser Eintrag befindet sich noch in der Entwicklung. Der detaillierte Inhalt wird in einer späteren Phase des redaktionellen Projekts veröffentlicht.

Le conservateur alimentaire qui devient contraceptif — malentendu hôtelier classique.

Quellen

  1. Morris, D., Collett, P., Marsh, P., & O'Shaughnessy, M. (1979). Gestures: Their Origins and Distribution. Stein & Day / Jonathan Cape.
  2. Axtell, R. E. (1998). Gestures: The Do's and Taboos of Body Language Around the World (revised edition). John Wiley & Sons.
  3. Matsumoto, D. & Hwang, H.C. (2013). Cultural similarities and differences in emblematic gestures. Journal of Nonverbal Behavior, 37(1), 1-27. —