Die Messung einer Person in Kolumbien (vertikale Handfläche)
Niedrige Höhe der unteren Handfläche: "Du bist klein", eine tiefe kolumbianische Beleidigung.
Bedeutung
Zielrichtung : Herabsetzung: niedrige Handfläche, niedrige Höhe = klein, verachtenswert.
Interpretierter Sinn : Sehr beleidigend; kann zu Konfrontation führen Mittelamerika.
Geographie des Missverständnisses
Neutral
- mexico
- guatemala
- honduras
- nicaragua
- el-salvador
- costa-rica
- panama
- cuba
- dominican-republic
- puerto-rico
- brazil
- argentina
- chile
- colombia
- peru
- venezuela
- ecuador
- uruguay
- paraguay
- bolivia
Nicht dokumentiert
- peuples-autochtones
- eu-occidentale
1. Die Geste und ihre erwartete Bedeutung
Herabwürdigung: niedrige Handfläche, niedrige Höhe = klein, verachtenswert. Diese Geste ist eine emblematische nonverbale Kommunikation mit einer spezifischen Absicht und einem sozialen/emotionalen Kontext. In ihrem Ursprung wird sie von Muttersprachlern zusammenhängend interpretiert, was ein flüssiges Verständnis ermöglicht. Die Geste ist Teil einer Körpergrammatik, in der Winkel, Geschwindigkeit, Flugbahn und Intensität die Bedeutung modulieren.
2. Wo es aus dem Ruder läuft: Geographie des Missverständnisses
Sehr beleidigend; kann zu einer Konfrontation mit Zentralamerika führen. (2) lokale Polysemie, Geste hat mehrere Bedeutungen je nach Kontext, Tonfall, relativem Status der Gesprächspartner; (3) emotionale Mehrdeutigkeit, Absicht wird durch nicht übereinstimmende Lesarten von Aufrichtigkeit, Spott, Verachtung beeinträchtigt.
3. Historische Entstehung
Lateinamerikanische Gestik des 20. Jahrhunderts; kolumbianische Kodifizierung 1970er Jahre.
4. dokumentierte berühmte Vorfälle
Obwohl es schwierig ist, systematisch zu dokumentieren, treten gestische Missverständnisse regelmäßig in diplomatischen, medialen und beruflichen Kontexten auf. Vorfälle beinhalten oft öffentliche Personen, Geschäftsverhandlungen, dokumentierte unglückliche interkulturelle Begegnungen.
5. Praktische Empfehlungen
Für Reisende und Geschäftsleute: (1) Erforschen Sie im Vorfeld die Gestencodes des Gastlandes; (2) Fragen Sie im Zweifelsfall nach, anstatt zu interpretieren; (3) Beobachten Sie die Gesten der Muttersprachler, anstatt eigene Codes zu projizieren; (4) Erkennen Sie gestische Fehler mit Humor und Aufrichtigkeit; (5) Bewahren Sie eine neutrale nonverbale Gesamthaltung in kultureller Unsicherheit.
Dokumentierte Vorfälle
- — Documenté comme geste dépréciateur standard pour signifier 'petit' ou 'insignifiant' dans confrontations urbaines.
- — Geste utilisé régionalement Colombie, Guatemala, Honduras pour dénigrement relatif hauteur/importance.
Praktische Empfehlungen
Zu tun
- - Rechercher en amont codes gestuels - Observer gestes locuteurs natifs - Demander clarification si doute - Maintenir posture neutre
Zu vermeiden
- - Ne pas projeter codes propres - Ne pas ignorer signaux malaise - Ne pas utiliser formellement sans certitude - Ne pas supposer intention
Neutrale Alternativen
- Bevorzugen Sie verbale Kommunikation
- Universelle Gesten verwenden
- Nach Konventionen fragen Kontext
Quellen
- Morris, D. (1977). Manwatching. Harry N. Abrams.
- Ekman, P. (2003). Emotions Revealed. Times Books.
- Axtell, R. E. (1998). Gestures: The Do's and Taboos. Wiley.