白色婚纱(西)
白色的西式婚礼礼服在欧洲和北美象征着纯洁,但在亚洲却代表着哀悼--这是多元文化婚礼中产生误解的一个主要原因。
开发中侮辱
意义
目标方向 : 在西方,白色婚纱象征着纯洁、天真和神圣。
解释的含义 : 在南亚和东亚,白色是哀悼和不洁的颜色;白色服饰可被视为一种侮辱或恶意的象征。
误解的地理学
进攻型
- china-continental
- japan
- south-korea
- taiwan
- hong-kong
- mongolia
- india
- pakistan
- bangladesh
- sri-lanka
- nepal
- bhutan
中性
- france
- belgium
- netherlands
- luxembourg
- usa
- canada
1.服装及其预期意义
自 19 世纪以来,白色婚纱已成为西方婚礼纯洁的标志。在维多利亚女王(1840 年)之前,女性结婚时穿着各种颜色的婚纱;白色婚纱的流行既源于基督教对纯洁童贞的解读,也是一种财富的象征(白色容易褪色,因此只有特权阶层才能穿一次)。如今,在西方,白色礼服代表着欢乐、乐观和社会声望。这种象征意义已遍及西方流行文化。
2.出错的地方:误解的地理分布
在中国、日本、印度以及更广泛的南亚和东亚地区,白色传统上是哀悼、死亡和不洁的颜色。那里的新娘会穿红色、金色或暖色。在这些地区,当西方妇女穿上白色礼服参加混合婚礼时,这种颜色会立即引发情感上的不和谐:很难理解为什么有人会穿着死亡的颜色来庆祝喜庆的结合。在移民环境中,这种误解更加严重,因为在这种环境中,多元文化家庭会协商着装要求。
3.历史背景
在亚洲,白色作为哀悼的象征可以追溯到几千年前。在中国,周朝和汉朝的丧葬礼仪规定使用白色织物。西方婚礼采用白色可追溯到维多利亚女王(1840 年)。历史的差距是根本性的:两种文明、两种葬礼美学、两种对光和颜料的诠释。全球化加剧了这种碰撞:"好莱坞 "白色礼服被出口,而西方往往对亚洲的含义一无所知。
4 有据可查的著名事件
- 2009 年:有记录的中加婚礼(温哥华媒体)中,礼服交换引起了家庭摩擦;新娘穿了两套礼服,一套白色代表西方,一套红色代表亚洲。[资料来源:CBC/《环球邮报》文章。]
- 2000-2010 年:印度与西方新娘的 "融合婚礼 "增多;有记录显示,在拉贾斯坦邦和古吉拉特邦的农村地区,穿白色礼服会引起惊讶和反对(夏尔马,《印度的跨文化仪式》[日期待核实])。
- 小说:《新娘的价格》(艾克,1973 年)和《紫色木槿花》(阿迪奇,2003 年)涉及跨文化结合中服饰和颜色的摩擦。
5.实用建议
- 要做的:在多民族婚礼之前,向双方家庭的长辈咨询对颜色的期望。考虑双重造型(西式婚礼穿白色礼服,亚洲婚宴穿红色/金色礼服)。
- 要做:接受白色并非 "纯洁 "的通用颜色;每种文化都通过自己的哀思来解读颜色。
- 切勿:"不加争辩 "地将白色礼服强加给多元文化婚礼,尤其是在亚洲举行的婚礼或有年长的亚洲宾客参加的婚礼。
- 避免:将亚洲家庭拒绝穿白色衣服等同于迷信;这些都是古老的色彩规范,而不是偏见。
- 替代:桃红色、橘红色、香槟色、淡粉色礼服(色彩丰富但双方同意),或两套礼服。
实用建议
要做
- Consulter les aînés et les traditions des deux familles avant le choix chromatique. Envisager un double-look (blanc pour l'Occident, rouge/doré pour l'Asie). Accepter que le blanc n'est pas universel.
应避免的事项
- Ne pas imposer le blanc sans débat dans un mariage multiculturel. Ne pas assimiler l'objection au blanc chez les familles asiatiques à de la superstition. Ne pas ignorer que le blanc signifie deuil en Asie du Sud et de l'Est.
中性替代品
- 桃红或橘红(有色但中性)
- 浅玫红色
- 香槟色
- 双人裙(白色 + 红色/金色)
资料来源
- Les Rites de passage
- The Theory of the Leisure Class
- Ritual: Perspectives and Dimensions
- Berg Encyclopedia of World Dress and Fashion