CodexMundi 一本关于跨越国界时失去的感官的学术地图集

← 生活仪式

非洲的聘礼(Lobolo)

非洲聘礼(lobolo,bridewealth)是新郎对新娘家庭的补偿--一种经济联盟传统,被西方人误解为买卖妇女。

开发中侮辱

类别 : 生活仪式子类别 : mariage置信水平 : 3/5 (有据可查的假设)标识符 : e0448

意义

目标方向 : 非洲聘礼(lobolo,bridewealth)是新郎给新娘家的经济补偿,是对失去一名工人的补偿,也是对联盟的巩固。

解释的含义 : 西方将聘礼视为购买妇女或奴役;非洲则将其视为经济上的认可,尽管它可能成为剥削和交易。

误解的地理学

中性

  • south-africa
  • botswana
  • zimbabwe
  • mozambique
  • malawi
  • zambia
  • cameroon
  • nigeria
  • kenya
  • uganda

1.仪式及其预期意义

聘礼(祖鲁语中的 "lobolo",非洲英语中的 "bridewealth")是新郎及其家人给新娘家人的经济补偿。从历史上看,它承认新娘家遭受的经济损失--他们失去了一名工人、一名生产者和一名血统保证人。作为交换,新郎 "购买 "子女的亲子权,并承诺赡养妻子。聘礼加强了家庭联盟,巩固了新郎及其后代的地位。在祖鲁人、科萨人、索托人、约鲁巴人和斯瓦希里人中,聘礼是一种荣誉仪式:支付聘礼表明了新郎的偿付能力和对未来姻亲的尊重。

2.出错的地方:从结婚戒指到性交易

在西方,聘礼被视为将女性贬低为商品和法律上的奴隶。当聘礼过高时,这种误解就会加剧:妇女就会陷入困境("九头牛也离不开我的丈夫"),离婚变得不可能,二婚被债务所禁止。有些父亲索要过高的聘礼,使女儿的生育能力和家务能力下降。在西方,性交易是合法的;而在当代非洲,这是一个传统联盟和父权剥削的问题。

3.历史起源和演变

聘礼可以追溯到史前非洲,当时妇女是农牧经济中的主要经济角色。聘礼承认了女工的价值,并加强了氏族之间的联盟。在英国殖民主义统治下,管理者将聘礼等同于 "买卖妇女":部分定罪,试图废除。独立后,非洲家庭法典将聘礼作为一种可有可无但文化上期待的仪式。如今,聘礼在荣誉传统和父权剥削之间摇摆不定;非洲女权运动批评它是亲密关系的商品化。

4 有记载的著名事件

5.实用建议

实用建议

要做

  • Respecter le bride-price comme rituel si la communauté le reconnaît, mais maintenir des montants justes. Assurer qu'il ne crée pas barrières inextricables au divorce. Éduquer sur les enjeux contemporains.

应避免的事项

  • Ne pas exiger un bride-price exorbitant. Ne pas assimiler la femme à sa capacité reproductive. Ne pas créer de dettes inextricables au retour en cas de divorce. Ne pas ignorer les critiques féministes africaines.

中性替代品

资料来源

  1. Ritual: Perspectives and Dimensions
  2. Berg Encyclopedia of World Dress and Fashion
  3. BBC News (2012). Bride price practices in Africa. BBC News - World - Africa. —