法式晚礼服(优雅与规范)
法式晚宴:素雅、简约、不奢华--不同于英式/美式风格。
意义
目标方向 : 法式晚装标志着优雅、简约和拒绝过度装饰。
解释的含义 : 过度装饰或过于运动:被认为缺乏品位。
误解的地理学
进攻型
- france
中性
- united-states
- united-kingdom
未记录
- peuples-autochtones
1.手势及其预期含义
法国晚礼服崇尚极度简约,拒绝过度装饰。威尔逊(Wilson,2003 年)指出了这一文化差异:正式的英式(严格的燕尾服 + 礼仪);优雅的法式(黑色长裤 + 精致的外套 + 谨慎、简约的首饰)。可可-香奈儿(Coco Chanel)是法式理想的缩影:"出门前卸下一件饰品"。琼安-恩特威斯尔(Joanne Entwistle)在 2000 年出版的《时尚的身体》(The Fashioned Body)一书中指出:现代法国时尚摒弃了维多利亚时期的浮夸,转而采用包豪斯时期的沉稳。艾琳-迈耶指出,法式优雅 = 不刻意追求、明显自然、受影响的克制。
2.误解的地理学
外国游客的过度装饰(大量首饰、鲜艳的色彩、多种配饰)引起了法国人谨慎的评判。英国人被认为 "太正式"(太死板、太结构化)。美国人的评价是 "不够时髦"(太多色彩、太多首饰、太多明显的尝试)。德国人认为 "太死板"。意大利人则认为 "太花哨"。在巴黎,晚会对服装的要求非常严格。在法国外省,容忍度略高。在外交界、歌剧院和巴黎的晚会上,这种规范依然存在。
3.历史背景
20 世纪 20 年代至 60 年代:可可-香奈儿和法国现代主义彻底改变了法国的优雅,摒弃了维多利亚时代的浮夸,转而追求纯粹的极简主义。包豪斯的影响。作为法国阶级差异的标志,在 21 世纪依然存在。伊夫-圣洛朗(Yves Saint Laurent)和迪奥(Dior)将这一传统延续至今。着装规范传递着法国的文化身份 = "savoir-vivre" = 不露痕迹。
4 记录在案的事件
法国人对过度着装的判断是不言而喻的,没有重大事件记录在案。没有明确的拒绝入场,但有 "她太努力了"、"不是很时髦 "等次要评论。2008 年,一名美国妇女在巴黎歌剧院晚会上过度着装(大量珠宝首饰、色彩鲜艳的礼服、浓妆艳抹);法国人的谨慎评价是 "太夸张"。巴黎外籍人士的轶事。2019 年,英国女商人参加爱丽舍宫晚会,穿着鲜艳、结构过于严谨;法国人建议她 "软化、最小化"。
5.实用建议
要做到:崇尚绝对的清醒,精致的极简主义。低调的首饰(简单的耳环、手表、戒指)。中性色调或黑/灰/白。听取法国人的反馈,调整方向。向优雅的法国女性请教。
避免: 过度装饰。艳丽的颜色(亮粉色、橙色、大红色)。大量首饰。太多明显的企图(浓妆、结构化发型)。模仿英式(过于正式)或美式(过于艳丽)风格。
记录在案的事件
- — Femme américaine soirée Opéra surornementée. Jugements discrets.
- — Femme affaires britannique gala élysée trop structurée. Conseil français.
实用建议
要做
- Privilégier sobriété. Bijoux discrets. Minimalisme. Consulter Françaises pour guide.
应避免的事项
- Ne pas surornémenter. Ne pas port couleurs criardes. Ne pas imiter codes British/US.
资料来源
- Adorned in Dreams: Fashion and Modernity
- L'Empire de l'éphémère
- Les Codes de la mode masculine