葬礼上的白衣(东亚)
在东亚(中国、日本、韩国),白色象征哀悼已有 3000 多年的历史,这与西方的黑色完全相反。
开发中误解
意义
目标方向 : 东亚葬礼上的白色象征着死亡、哀悼和来世。这一传统可追溯到数千年前。
解释的含义 : 西方人认为白色是纯洁/生命的颜色;西方客人在亚洲人的葬礼上穿白色衣服显得不敬或无知。
误解的地理学
中性
- china-continental
- taiwan
- japan
- south-korea
- vietnam
1. 着装要求和含义
在中国、日本、韩国和越南,白色象征着死亡、哀悼和来世。这一传统可追溯到周朝和汉朝(约公元前 1000 年)。白色是规定的葬礼颜色;在葬礼上穿白色衣服表示哀悼和尊敬。它与西方的黑色完全相反。
2.出错之处:反向着装冲击
在有西方人参加的中国-亚洲葬礼上,西方人都穿着黑色衣服。亚洲家庭认为这不合适;黑色是喜庆或诱惑的颜色。相反,白色的西方服装(连衣裙、亚麻布)则被误解为葬礼服装。这种误解是根本性的:双方都认为对方 "不合适"。
3.历史背景
白色丧服可追溯到周朝(公元前 1046-256 年)。儒家礼仪规定,在为父母服丧期间必须穿白色衣服。这一习俗一直延续到清朝和明治时期,直至今日。随着现代化的发展(日本、韩国),黑色逐渐流行起来,但白色仍然是礼仪上的规定。
4 有记载的著名事件
- 2011 年:在温哥华举行的华裔加拿大人葬礼;西方宾客身着黑色衣服;亚裔家人表示不理解。(婚礼博客 [DATE_TO_VALIDATE])。
- 文学作品:《雪花与秘扇》(See,2005 年);描述传统白色丧服和中美现代性。
5.实用建议
- 要做的:在亚洲葬礼上,穿白色或浅灰色。尊重当地习俗。
- 要做的*:在多元文化背景下,向家人了解情况。
- 做*:接受在亚洲白色=哀悼的说法。
- 不要:认为黑色是通用的。
- 避免:穿白色衣服参加西方葬礼。
实用建议
要做
- Aux funérailles asiatiques, porter blanc ou gris clair. Vérifier l'attente auprès de la famille.
应避免的事项
- Ne pas assumer noir universel. Ne pas porter blanc aux funérailles occidentales. Ne pas ignorer le code asiatique.
中性替代品
- 浅白色(正确)
- 中性灰色(可接受)
- 黑色仅限于西方葬礼
资料来源
- Ritual: Perspectives and Dimensions
- Death Ritual in Late Imperial and Modern China