葬礼上的黑色服装(西方)
西方葬礼上的黑色象征着哀悼和尊重--这是 19 世纪以来的惯例。西方的全球化使这一习俗普遍化,但并没有在全世界普及。
开发中好奇心
意义
目标方向 : 西方葬礼上的黑色象征着哀悼、严肃和对逝者的尊重。
解释的含义 : 在东亚,黑色会让人联想到白色作为哀悼的颜色,这可能会导致多元文化葬礼上的混乱。
误解的地理学
中性
- usa
- canada
- france
- belgium
- netherlands
- germany
- united-kingdom
1.着装规范及其含义
西方葬礼上的黑色象征着哀悼、严肃和对逝者的尊重。这一习俗可以追溯到 19 世纪(维多利亚女王,1837 年);在此之前,颜色各不相同。如今,这几乎已成为西方人的普遍期望:穿黑色衣服表示严肃、情感投入和集体尊重。
2.出错的地方:分歧的地理分布
在东亚(中国、日本、韩国),白色而非黑色象征着哀悼。在中西方的葬礼上,亚洲客人认为黑色是庆祝或诱惑的颜色,而不是哀悼的颜色。西方人不知道在亚洲应该穿白色衣服。这种误解是相反的:每种文化都谴责对方 "不合适"。
3.历史背景
维多利亚在阿尔伯特亲王去世(1861 年)后推广了西式黑色。女王服丧长达 40 年之久,从而使黑色作为丧服的代码合法化。在此之前,丧服的颜色多种多样(紫色、灰色)。黑色成为一种制度化的尊重标志。全球化使黑色成为一种普遍的标志,却忘记了其他地区使用的是其他颜色。
4 有记载的著名事件
- 2011 年:温哥华的华裔加拿大人葬礼;身着黑色衣服的西方宾客让期待白色衣服的华人家庭感到震惊。[资料来源:当地文章]。
- 文学作品:《百感交集》(Tan,1995 年)探讨了葬礼上的中美服饰紧张关系。
5.实用建议
- 要做:穿黑色参加西方葬礼。尊重重力习俗。
- 要做:在多元文化背景下,与家人确认期望(黑色或白色)。
- 不要:接受不同文化对着装的不同要求。
- 不要:假定黑色是通用的。
- 避免:质疑不穿黑色是 "缺乏尊重"。
实用建议
要做
- Porter noir aux funérailles occidentales. En contexte multiculturel, vérifier l'attente.
应避免的事项
- Ne pas assumer que le noir est universel. Ne pas questionner les défauts de noir comme « manque de respect ».
中性替代品
- 深灰色(可接受)
- 中性色调(可接受)
- 亚洲背景下的白色(可接受)
资料来源
- Ritual: Perspectives and Dimensions
- The Rituals of Dinner: The Origins, Evolution and Meaning of Table Manners