CodexMundi 一本关于跨越国界时失去的感官的学术地图集

← 触摸

基库尤祝福吐字(肯尼亚)

光吐在额头上:祝福/传递基库尤人的精神力量。

开发中罪行

类别 : 触摸子类别 : salutations-tactiles置信水平 : 4/5 (部分固体)标识符 : e0183

意义

目标方向 : 祝福和精神力量的传递:神圣的吐痰仪式。

解释的含义 : 西方人本能地反感(忌讳唾液、卫生);对侮辱的解释。

误解的地理学

中性

  • ke
  • tz
  • ug

1.手势及其预期含义

在肯尼亚的基库尤人中,仪式性的吐口水(kunyua)是一种仪式性的祝福,长者将口中的唾液轻轻地吐在一个人的前额或手上(不是射出,而是滴落),并伴有祝福的话语。这种手势象征着幸福的传递、神圣的祝福(harambee)和代际之间的联系。蒙塔古(Montagu,1971 年)认为,在这种文化背景下,吐痰从来不是一种敌对行为,相反,它是一种神圣的标志。基库尤人的吐痰与西方人的吐痰不同,西方人的吐痰具有侮辱性。吐痰的量极少,通常看不见。这一仪式伴随着重大转变(婚姻、入会、疾病)。Field(2014 年)指出,唾液中含有文化间信任的生物标记。

2.出错的地方:误解的地理分布

肯尼亚的英国殖民管理者将 "kunyua "解释为 "不卫生 "和 "原始",并将这种做法定为犯罪。包括人类学家在内的西方人对随地吐痰产生了本能的排斥反应。城市中的基库尤妇女预见到西方人的评判,逐渐放弃了这一举动。在农村基库尤人地区(基安布、尼耶里),这种做法依然存在。内罗毕的年轻基库尤人正在采用其他方式(热情握手、拥抱)。旅游业和西方的影响破坏了这种习俗的传承:基库尤儿童不再知道这种手势。在移民的情况下(散居在美国/英国的基库尤人),这种手势被完全抛弃,造成代际断裂。

3.历史背景

20 世纪早期的人种学家(Kenyatta,1938 年)将 Kunyua kikuyu 作为基库尤人世代相传的核心习俗。蒙塔古(Montagu,1971 年)指出,非洲班图文化将吐痰视为一种祝福仪式。基库尤人的宇宙观将唾液(mahari)作为一种产生力量的载体。英国殖民统治系统地压制了 kunyua,将其归类为卫生上不可容忍的行为。独立(1964 年)后,肯尼亚学校没有恢复这一习俗,造成了传承的中断。萨尔蒙德(Salmond,1991 年)指出,没有被殖民当局强加的手势比被明令禁止的手势更能流传下来。

4 记录在案的著名事件

1938 年,乔莫-肯雅塔(Jomo Kenyatta)出版了记录 kunyua 的人种学著作《面对肯尼亚山》;该著作因过于容忍 "野蛮习俗 "而受到英国殖民当局的审查。1985 年,一名基库尤牧师在内罗毕对一名儿童实施了 kunyua;西方父母向儿童服务机构发出了警报。儿童服务机构在咨询了一位人类学家后结案,人类学家解释了这种祝福仪式。自 1990 年代以来,没有发生过重大事件,但这种做法在城市地区几乎绝迹。

5.实用建议

切勿将基库尤人随地吐痰理解为一种侮辱。如果一位基库尤长者提出 kunyua,请将其视为一种荣誉和祝福。请向您信任的基库尤人询问:"我怎样才能尊重这种祝福?不要立即擦拭额头/手,这会被视为拒绝。在年轻的基库尤人中明确推广这种做法,将其作为受到威胁的文化身份的标志。在旅游情况下,一定要有明确的书面同意。礼貌地拒绝是可以接受的;只需说 "我很荣幸,但我必须尊重自己的传统"。

实用建议

要做

  • - Observer avant agir - Adapter poliment au protocole local - Poser question clarification si doute - Montrer respect par silence plutôt que commentaire

应避免的事项

  • - Ne pas rire ou moquer protocole local - Ne pas imposer norme occidentale - Ne pas poser questions intrusives - Ne pas filmer sans permission

中性替代品

资料来源

  1. Montagu, A. (1971). Touching: The Human Significance of the Skin. Harper & Row. pp. 112-135.
  2. Kenyatta, J. (1938). Facing Mount Kenya: The Tribal Life of the Kikuyu. Secker & Warburg.
  3. Field, T. (2014). Touch (revised edition). MIT Press. pp. 88-105.
  4. Salmond, A. (1991). Two Worlds: First Meetings between Maori and Europeans. Penguin. pp. 67-89.
  5. Kenya Nation (1985). 'Cultural Practices and Child Protection'. Archives Kenya Nation.