CodexMundi 一本关于跨越国界时失去的感官的学术地图集

← 触摸

三个比利时-荷兰拥抱

比利时的第三场微风让习惯了两场微风的巴黎人感到困惑。

开发中好奇心

类别 : 触摸子类别 : salutations-tactiles置信水平 : 3/5 (有据可查的假设)标识符 : e0160

意义

目标方向 : Trois bises:比利时和荷兰法语区的标准问候语。

解释的含义 : 对于习惯了两个吻的法国北方人来说,第三个吻是一个惊喜,也是一个受欢迎的笑声。

误解的地理学

中性

  • be
  • nl
  • lu
  • fr

1.手势及其预期含义

在法语区的比利时、荷兰和卢森堡,亲吻三次是朋友、同事和熟人之间的标准问候语。这个手势的第一步是向右亲吻(脸颊贴着脸颊),然后向左,最后回到右边。每一次触摸都象征着善意的亲昵,但又不会过分亲密。霍尔(Hall,1966 年)将这种模式记录为西欧亲密关系中不可或缺的一部分。与正式的握手不同,三次亲吻标志着已建立的亲密关系,在社交聚会、大家庭或轻松的职业环境中经常出现。亲吻的力度因所涉及的亲密关系而异:熟人轻触脸颊,亲密朋友则更热烈。在比利时和荷兰的环境中,无论年龄大小或等级高低,这种做法始终不变。

2.出错的地方:误解的地理分布

误解主要发生在讲法语的比利时人/荷兰人遇到巴黎人或来自北方的法国人时,他们习惯于亲吻两下。在第一次社交接触中,法国人一般会主动亲吻两下,而比利时人自然会继续亲吻第三下。法国人在两次亲吻后等待分离,突然发现自己又被靠近了--这是一个滑稽的犹豫时刻。阿盖尔(Argyle,1988 年)指出,这些程序上的变化造成了轻微但可观察到的混乱。受影响的人群包括外籍人士、商务旅行者和跨地区家庭。明显症状:善意的笑声、尴尬的手势、过快的纠正尝试。这种动态从不令人反感,但会造成手势流畅性的瞬间中断,尤其是在正式场合(商务会议、仪式)。

3.历史背景

三种比利时-荷兰吻源于中世纪弗拉芒语和荷兰语问候语的演变。霍尔(Hall,1966 年)和莫里斯(Morris,1979 年)的文献表明,两三个吻的做法随城市发展和弗拉芒贸易路线的不同而变化。16-17 世纪,安特卫普、阿姆斯特丹和布鲁日之间的贸易巩固了有别于法国巴黎的触觉规范。新教(荷兰)和天主教(比利时)的宗教影响在历史上保持了当地问候语的特殊性。自十七世纪以来,在讲法语的佛兰德斯和瓦隆地区,三吻的习俗一直保持着惊人的稳定。蒙塔古(Montagu,1986 年)指出,问候手势反映了长期的社区凝聚力,这也解释了为什么尽管在地理位置上与法国相邻,但这种特定的问候方式却一直存在。二战后的移民路线加强了比利时-荷兰对巴黎的身份区分。

4 记录在案的著名事件

没有外交或媒体事件专门记录三吻的误解。这种混淆仍然是轶事,仅限于轻微的社交场合。仅在比利时幽默文学作品(Quoicoubeh、游记)中提及,没有正式的第三方新闻来源。

5.实用建议

先观察再行动:注意一个团体是否主动进行了两次或三次接触。采用当地的规范,跟随对方--不要勉强自己的礼节。如果在打招呼过程中出现任何疑问,请礼貌地完成手势,不要发表评论。尊重他人的替代方式:简单握手(非常正式的场合),如果触觉接触不舒服,可进行简单的眼神交流和微笑,也可单独口头问候 "你好"。必要时,可在正式会面之前要求对方稍作说明("您喜欢如何打招呼?)避免嘲笑或取笑当地习俗,切勿将西方巴黎人的规范强加于人,不要在正式会面时问一些 "为什么三 "的问题。

实用建议

要做

  • - Observer le groupe avant d'agir : notez deux ou trois contacts initiés - Adapter poliment au protocole local en suivant l'autre personne - Compléter le geste en cours sans gêne si malentendu survient - Montrer respect par acceptation silencieuse plutôt que commentaire - Poser clarification légère avant rencontre formelle si contexte permet

应避免的事项

  • - Ne pas rire ou moquer la pratique locale des trois bises - Ne pas imposer la norme française parisienne à deux bises - Ne pas poser questions intrusives ou critiques sur la pratique - Ne jamais filmer ou photographier sans permission explicite - Ne pas interrompre le geste à mi-parcours

中性替代品

资料来源

  1. Hall, E.T. (1966). The Hidden Dimension. Doubleday. pp. 140-158.
  2. Morris, D., Collett, P., Marsh, P. & O'Shaughnessy, M. (1979). Gestures: Their Origins and Distribution. Stein & Day.
  3. Field, T. (2014). Touch (2nd ed.). MIT Press.