CodexMundi Um atlas acadêmico dos sentidos perdidos ao cruzar fronteiras

← Proximidade (distância)

La proximité brésilienne en conversation

Parler très près au Brésil n'est ni séduction ni agression : c'est l'intensité relationnelle.

Em desenvolvimentoCuriosidade

Categoria : Proximidade (distância)Subcategoria : bulle-intimeNível de confiança : 1/5 (toco)Identificador : e0151

Geografia do mal-entendido

Neutro

  • brazil
  • argentina
  • chile
  • colombia
  • peru
  • venezuela
  • ecuador
  • uruguay
  • paraguay
  • bolivia

Não documentado

  • peuples-autochtones
  • eu-du-nord

Descrição completa

⚠️ Esta ficha técnica está sendo desenvolvida no momento. O conteúdo detalhado será publicado em uma fase posterior do projeto editorial.

Parler très près au Brésil n'est ni séduction ni agression : c'est l'intensité relationnelle.

Fontes

  1. Hall, E. T. (1966). The Hidden Dimension. Doubleday.
  2. Hall, E. T. (1976). Beyond Culture. Anchor / Doubleday.
  3. Poyatos, F. (2002). Nonverbal Communication across Disciplines. John Benjamins.