Proximidade (distância)
22 cartões nesta categoria — dos quais 10 completo, 12 em desenvolvimento.
- Distância de conversação (Hall - Estados Unidos vs. mundo árabe)A dança proxêmica de Edward Hall: o árabe avança, o americano recua, a dança gira.CompletoMal-entendido
- A proximidade na América LatinaQuarenta centímetros entre duas pessoas na Cidade do México: dois metros entre dois finlandeses.CompletoCuriosidade
- A grande bolha proxêmica nórdicaNa Escandinávia e na Finlândia, a grande distância de conversação (mais de 150 cm) indica respeito; aproximar-se parece invasivo.CompletoCuriosidade
- Silêncio obrigatório no transporte público japonêsNo Japão, falar ao telefone ou conversar em voz alta no transporte público viola um código social implícito fundamental.CompletoCuriosidade
- A sagrada fila britânicaDobrar-se em uma fila em Londres é a forma mais indesejável de agressão mínima.CompletoInsulto
- A ausência de uma fila (China continental, Índia - mercados)Onde a densidade é alta, a fila não assume a mesma forma ritual que em Londres.CompletoCuriosidade
- O assento vazio ao lado do senhor (ônibus/trem do Japão)Sentar-se propositalmente ao lado de um estranho quando ainda há assentos disponíveis é uma convenção duvidosa.CompletoCuriosidade
- Contato com a multidão no souk (Magrebe)O jeito de se vestir da multidão marroquina não reflete agressividade nem promiscuidade.CompletoCuriosidade
- Dar as mãos entre homens (mundo árabe, Índia)Dois homens de mãos dadas em Riad: amizade - erroneamente lido como um casal em Dallas.CompletoMal-entendido
- Ordem dos assentos na sala de esperaUma cadeira vazia é deixada entre estranhos: uma regra anglo-saxônica e escandinava não dita.CompletoCuriosidade
- Partager sa table (Chine, Hong Kong, Singapour)Partager sa table avec un inconnu en Chine continentale : courant, parfois obligatoire.Em desenvolvimentoCuriosidade
- Le regard insistant sur l'étranger (Inde rurale)Être dévisagé dans un village : curiosité, pas intrusion — mais pesante pour l'étranger.Em desenvolvimentoCuriosidade
- Se tenir à gauche ou à droite sur l'escalatorStand on the right à Londres, stand on the left à Tokyo — erreur lue comme incivile.Em desenvolvimentoMal-entendido
- La distance dans l'ascenseurLes deux premières personnes aux coins opposés, règle non écrite — sauf foule.Em desenvolvimentoCuriosidade
- La distance debout dans la conversation formelleEn meeting debout, le 1,2 m américain contraste avec les 60 cm méditerranéens.Em desenvolvimentoCuriosidade
- La proximité brésilienne en conversationParler très près au Brésil n'est ni séduction ni agression : c'est l'intensité relationnelle.Em desenvolvimentoCuriosidade
- La proximité russe dans l'espace publicLes Russes acceptent de passer très près dans un trottoir sans s'excuser.Em desenvolvimentoCuriosidade
- La distance d'inclinaison en CoréeS'incliner trop près contrarie le protocole : il faut un pas de recul.Em desenvolvimentoCuriosidade
- L'abrazo mexicain (accolade à deux mains)Brève accolade virile au Mexique : absent = distant.Em desenvolvimentoCuriosidade
- Le sauna finlandais (avanto / löyly) et le silence partagéLe sauna partagé, même entre collègues, ne se commente pas — silence = respect.Em desenvolvimentoCuriosidade
- Le regard distant du caissier allemandService efficace, distance mesurée — le sourire forcé à l'américaine paraît faux.Em desenvolvimentoCuriosidade
- L'ordre des sièges du majlis arabeLe majlis du Golfe : s'asseoir au mauvais endroit peut rater toute la négociation.Em desenvolvimentoInsulto