CodexMundi 国境を越えるときに失われる感覚の学術的アトラス

← 記号、数字、色、動物

白(喪中 - 中国、日本)

西洋では白=無垢。東アジアでは白=死。同じ白いスーツ=パリではウエディングドレス、東京では喪服。

開発中侮辱

カテゴリー : 記号、数字、色、動物サブカテゴリー : couleurs信頼度 : 3/5 (文書化された仮説)識別子 : e0340

意味

目標方向 : 西洋では、白=純潔、結婚、無垢、清潔。

意味 : 中国、日本、韓国では、白=喪、死、葬式。白い葬服、白い花(菊)、白い封筒は、葬儀の場だけに用意されます。

誤解の地理

攻撃的

  • china-continental
  • japan
  • taiwan
  • hong-kong
  • south-korea

ニュートラル

  • usa
  • canada
  • france
  • germany
  • uk
  • spain
  • italy

1.西洋の白=純潔、結婚、無邪気

西欧と北米では、白は処女性、純潔、光、無垢を体現しています。ビクトリア女王(1840年)以来、花嫁は伝統的に白を身につけ、天使や聖人は白で表現されます。白は、キリスト教的想像力において、道徳的中立と精神的明晰さを象徴します。

白いウェディングドレス=西洋文化(20~21世紀)で最も体系化された通過儀礼のひとつ。白は実験室、病院、衛生、中立的な科学の色でもあります。

2.アジアの白=喪、死、汚染

中国本土、台湾、香港、日本、韓国では、白は喪、葬式、死の色です。その起源はさまざま:

現代の結果:アジアの病院では患者がしばしば白い服やシーツを拒否(死が迫っていることを連想)。

3.歴史的背景

東アジアにおける白の象徴的重要性は、少なくとも古代中国(周、紀元前9~4世紀)まで遡ります。白は儒教の儀式(紀元前6~6世紀)において完全に制度化され、特に日本では神道と仏教の儀式に葬儀の白が含まれるなど、現代まで続いています。

西洋では、白と結婚の結びつきはキリスト教の中世に始まり(典礼的な白、処女の純潔)、近代(19~20世紀)にヴィクトリア朝、そしてハリウッド・ファッションを通して制度化されました。

##4文書化された有名な事件

5.実践的勧告

文書化されたインシデント

実用的な推奨事項

そのために

  • Offrir des fleurs rouges, roses ou bleues en Asie de l'Est. Demander explicitement quelles couleurs sont préférées avant d'acheter des fleurs, des vêtements ou des cadeaux en version blanche.

避けるべきこと

  • Ne jamais offrir de fleurs blanches (chrysanthèmes notamment) en Asie de l'Est. Ne pas porter du blanc seul à une réception formelle en Chine, Japon ou Corée. Ne pas utiliser des enveloppes blanches pour les cadeaux en contexte asiatique.

中立的な選択肢

情報源

  1. Dictionnaire des symboles et des imageries du Moyen Âge
  2. The Mystery of Numbers