CodexMundi 国境を越えるときに失われる感覚の学術的アトラス

← テーブル&フード

歩きながらの食事(日本)

日本:スタンドの横で立って食べるのはOKですが、食べながら歩く=存在感がない。

開発中誤解

カテゴリー : テーブル&フードサブカテゴリー : normes-partage信頼度 : 4/5 (部分固体)識別子 : e0287

意味

目標方向 : 日本では屋台(お好み焼きやたこ焼き)で立ち食いしますよね。

意味 : 歩きながらの食事は「いじわる」、あるいは集団としての存在感に欠けると見なされます。

誤解の地理

攻撃的

  • japan

記録なし

  • peuples-autochtones

1.歩きながら食べる=非常事態、またはコントロールの欠如

日本では、道を歩きながら食事をすることは、緊急事態(遅刻しそう)か、自己管理ができていない状態(待てない、お腹が空きすぎている)を表します。この行為は、歩きながら大声で電話したり、人前でネイルをしたりするのと同じように、上品さに欠ける行為として認識されています。日本人女性はそれを「みっともない」と表現します。歩きながらクロワッサンを食べるのが普通でスタイリッシュなパリやニューヨークとは違って、東京では待つことに価値を置いています。

2.食べる行為のヒエラルキー

(1)家族やグループと一緒にテーブルに座る=尊敬の極み、(2)一人でテーブルに座る=普通、尊敬される、(3)レストランのカウンターに立つ=許容範囲、迅速、機能的、(4)駅やカフェに座る=許容範囲、(5)食べながら道に立つ=劣化、急を要する、欠けていると認識される、(6)食べながら歩く=最悪、単なる「消費」となる「食べる」行為の完全な喪失。このヒエラルキーは仏教の倫理を反映しています。食べるという行為は、尊重され、意図的であり、他の行為から完全に切り離されていなければなりません。

3.ルールの例外

子供(10歳くらいまで)は、歩きながら食べても許されます。超高齢者は大目に見てくれます(健康上の問題があることが前提)。外国人観光客は判断されますが、許容されます。日本人は文化的に、"外国人は私たちの基準を理解していない "と認識しています。しかし、これらの例外はいずれも、その行為を「容認」するものではありません。商店街でアイスクリームを食べながら歩いている日本人の大人は、心理的苦痛の中でさえ、コントロールを失っている人として観察されるでしょう。

4.地域差と都市の文脈

東京や大阪(近代的で、密集し、テンポが速い)では、タブーは根強い。京都(伝統的)では、タブーは準宗教的なもの。沖縄(それほど堅苦しくない)では、儀礼はやや緩やか。地方の小さな町では、タブーは存在するものの、あまり厳格には適用されません。鉄道の駅(過渡的な状況)やお祭り(例外的な状況)では、歩きながらの食事はより容認されます。しかし、平日の普通の道では、タブーは当たり前のこととして存続しています。

5.近代化とグローカリゼーション

2000年代以降、一部のファーストフードチェーン(吉野家、モスバーガー)は、持ち運び可能なポーションを販売することで、日本の若者の間で「歩きながら食べる」という行為を常態化させようとしてきました。しかし、成功はいまだ限定的で、日本の女性は「エレガントさに欠ける」と明確に拒否しています。ソーシャルネットワーク(インスタグラム)では、東京の若者がこのタブーを "犯す "姿を写真に収めることがありますが、こうした画像には批判的なコメントや面白がっているコメントが寄せられます(「あはは、あの子はせっかちね!」)。日本人の都会的なアイデンティティは、冷静さ、統制、自制といったイメージに執着しています。グローバル化と加速する都市のテンポにもかかわらず、日本はこの区別を維持しています。

文書化されたインシデント

実用的な推奨事項

そのために

  • Au Japon : si vous avez faim en marchant dans la rue, arrêtez-vous à un café, une gare, ou un comptoir de restaurant. S'asseoir quelques minutes pour manger complètement est préférable. Si vous êtes très pressé et doit manger en marchant, acceptez que c'est perçu comme non-élégant et tentez de minimiser la visibilité (mangez une barre/fruit plutôt qu'un plat chaud). Les Japonais pardonneront cette transgression à un étranger, mais la respecter vous élève dans leur estime.

避けるべきこと

  • Ne mangez jamais une soupe, un ramen ou un plat chaud en marchant. Ne mangez pas lentement en marchant (cela paraît indécis). Ne photographiez jamais et ne partagez pas de selfies en mangeant en marchant — cela intensifie la transgression. Ne mangez pas de manière visible dans un quartier commerçant ou près de votre lieu de travail — la visibilité amplifierà le jugement. Ne suggérez jamais à un Japonais de "manger en marchant pour gagner du temps" — cela peut offenser son éthique.

中立的な選択肢

駅やカフェでは普通に食べましょう。お祭りやイベントなどでは、歩きながらの食事も許されます。都市部の若い世代になると、礼儀作法は少し緩やかになってきていますが、座って食べることを好む傾向は変わりません。観光客であれば、日本人はその違反を許してくれますが、礼儀を重んじることは、お互いに尊敬し合う印象を残します。

情報源

  1. Wrapping Culture: Politeness, Presentation, and Power in Japan and Other Societies
  2. The Rituals of Dinner: The Origins, Evolution, Eccentricities, and Meaning of Table Manners
  3. Embodied Etiquette: Food Practices and Social Order in Japan