CodexMundi 国境を越えるときに失われる感覚の学術的アトラス

← 時間との関係

メディテラネにおけるパロール(イタリア語重複、スペイン語興奮)

イタリアでは、テーブルで3人が同時に発言するとお祭り騒ぎになり、ドイツでは無秩序になります。

開発中好奇心

カテゴリー : 時間との関係サブカテゴリー : turn-taking-speech-overlap信頼度 : 3/5 (文書化された仮説)識別子 : e0209

意味

目標方向 : 同時に話す=熱意、コミットメント、感情の共有。オーバーラッピングは中断ではなく、スピーチの共同継続です。

意味 : 他人を言い負かすこと=無礼、聞く耳を持たない、無作法な振る舞い、それは会話の混乱であり、コミュニケーションではありません。

誤解の地理

ニュートラル

  • italy
  • spain
  • portugal
  • greece
  • malta
  • croatia

1.地中海の共同オーバーラップ

イタリア、スペイン、ポルトガル、ギリシャでは、スピーキング・ターンは連続的なやり取りではなく イタリア、スペイン、ポルトガル、ギリシャでは、スピーキングターンは連続的な交換ではありません。それどころか 同時に話すことが多く、発言が重なり合い、感情が交錯します。 絡み合うこの重なりは、急いだり、攻撃的な中断ではなく、共同参加の一形態なのです。 共同参加の形。重なり合う対話者は次のように合図します。 私は貢献したい」。このダイナミズムは、会話が集団の善であり、喜びである文化を反映しています。 会話は集団的な善であり、楽しい社会的儀式なのです(Hall 1983, Lewis 1996)。

2.アングロサクソン、ゲルマン世界との衝突

イギリス人、アメリカ人、ドイツ人にとって、この絶え間ないオーバーラップは 無作法、支配的、他者の言葉に対する敬意の欠如として。アングロサクソン イタリア人の会議では、文章を最後まで書き上げることができず、押しつぶされそうになります。しかし 地中海の視点からは、この制限された沈黙=政治的沈黙なのです。アングロサクソン アングロサクソンの文化は受動的な聞き手に重きを置きますが、地中海の文化は能動的な参加に重きを置きます。 積極的な参加。この非対称性が多くの誤解を生む原因となっています。

3.文化的・言語的起源

地中海のオーバーラップは3つの要因に根ざしています。 都市性と雄弁の文化(ローマの伝統、修辞学の価値)、(2) 温暖な気候 温暖な気候と屋外の生活:屋外での、祝祭的でエネルギッシュな会話、(3) 表現力豊かなプロソディー**を持つ言語(イタリア語、スペイン語)。

4 記録された事件

5.実践的な推奨事項

文書化されたインシデント

実用的な推奨事項

そのために

  • - Accepter le chevauchement comme engagement positif. - Valoriser la participation enthousiaste. - Utiliser des modérateurs pour équilibrer les voix. - Considérer le bruit comme signe de collaboration.

避けるべきこと

  • - Ne jamais punir un Italien pour avoir parlé en même temps. - Ne pas imposer discipline de silence anglo-saxonne. - Ne pas interpréter chevauchement comme agressivité. - Ne pas réduire Méditerranéens au silence.

中立的な選択肢

フォーマルな会議では明示的な発言の順番を決め、ミックスされたコンテキストでは中立的なファシリテーターを務めます。

情報源

  1. The Dance of Life
  2. When Cultures Collide