CodexMundi 国境を越えるときに失われる感覚の学術的アトラス

← 記号、数字、色、動物

豚(汚れた西側、繁栄した中国)

イスラム教とユダヤ教では不浄の動物、干支では幸福の象徴。

完全侮辱

カテゴリー : 記号、数字、色、動物サブカテゴリー : animaux信頼度 : 3/5 (文書化された仮説)識別子 : e0350

意味

目標方向 : 中国と東南アジアでは、東洋占星術における繁栄、富、幸運、豊穣のシンボル。幸運の印。

意味 : イスラム教、ユダヤ教、特定の西洋キリスト教の文脈では、不純な、汚染された、汚れた、または道徳的に嫌われる動物。貪欲、愚かさ、放蕩の象徴。

誤解の地理

攻撃的

  • egypt
  • saudi-arabia
  • uae
  • qatar
  • kuwait
  • bahrain
  • oman
  • lebanon
  • syria
  • jordan
  • iraq
  • morocco
  • algeria
  • tunisia
  • libya
  • india
  • pakistan
  • bangladesh
  • sri-lanka
  • nepal
  • bhutan

ニュートラル

  • china-continental
  • japan
  • south-korea
  • taiwan
  • hong-kong
  • mongolia
  • usa
  • canada

記録なし

  • peuples-autochtones

1.記号とその意味

中国古典文明と東洋占星術の伝統では、ブタ(豬、北京語ではzhū)は十二支のひとつで、暦の一年を表します。ブタには、富、豊かさ、物質的な繁栄、豊穣といったポジティブな意味があります。亥年生まれの人は、正直で、寛大で、裕福だと言われています。アジアの視覚芸術や装飾では、豚のイメージは幸運と富を引き寄せると考えられている縁起の良いオブジェクト(置物、磁器、絵画)に登場します。また、豚は儒教の倫理観で重視される誠実さと打算のなさを象徴しています。

2.物事がうまくいかない場所:誤解の地理学

西洋、イスラム世界、そしてアブラハムの宗教的伝統において、豚は絶対的な不純物という相反する儀礼的な責任を担っています。イスラム教では、豚肉はコーラン(2:173、5:3、16:115)とスンナに基づいて明確に消費(harâm)が禁止されています。古典的なユダヤ教では、豚肉はカシュルートの掟(レビ記11:7-8、申命記14:8)に違反し、儀式上の不浄を体現しています。中世の西洋キリスト教では、豚は大罪の図像の中で欲望、貪欲、大食と関連付けられていました。このような西洋の堆積は、豚は「汚れた」、愚かな、あるいは道徳的に退廃した動物であるという根強い固定観念を生み出しました。

肯定的なアジアと否定的なアブラハム/西洋という2つのコスモロジーは、多文化的な文脈の中で真っ向からぶつかり合います。イスラム教徒やユダヤ教徒のパートナーに豚(または豚のモチーフ、豚肉を含む製品)を贈ることは重大な誤解であり、逆に西洋の豚肉に対する否定は、アジアの信仰とそれが体現する繁栄の文化に対する攻撃と見なされます。

3.歴史的背景

東アジアで豚が繁栄と結びついたのは、少なくとも紀元前2世紀頃まで遡ります。占星術の十二支そのものは、初期の道教の書物や『史記』(司馬遷の歴史的回想録、紀元前100年頃)の注釈書によって証明されていますが、十二支の動物が明示されたのはそれより少し後(7~8世紀)です。豚はアジアの農民の主要な家畜であり、穀物を効率的にタンパク質に変換するため、蓄積された富と食糧安全保障の直接的な象徴でした。

イスラム教の禁忌は、7世紀にはコーランの啓示の中で成文化され、9世紀から10世紀には古典的なスンニ派の4つの学派によって法律学として正式に制定されました。その神話的起源は、タルムードやコーランの記述に遡ることができ、ディルヴィア後の豚の呪い(コーラン5:60) - 歴史家は、より早い健康上の理由(古代東地中海でのトリチノーシス、伝染病)を推測しています。レビ記で成文化され、タルムードのハラハで発展したユダヤ教の禁止令は、少なくとも紀元前2千年紀のもので、「非反芻動物」のカテゴリーに入ります。

西洋で豚が「汚れた」動物として悪者扱いされたのは、中世の排泄物、伝説的な人食い(「ポルセル」のカニバリズム)、錬金術の再生腐敗神話(「哲学の豚」=マテリア・プリマ)との関連からです。このようなイメージは、中世から近代に至るまで、学術文献や民間文献に残っています。

4 文書化された有名な事件

5.実践的提言

実用的な推奨事項

そのために

  • Demander explicitement à vos partenaires/collègues leurs restrictions alimentaires et religieuses avant tout repas partagé. Si vous travaillez avec un public asiatique, valoriser symboliquement le zodiaque du Cochon (année fascinante, prospère, porteuse de richesse). En Occident pluriculturel, proposer des menus alternatifs sans porc systématiquement.

避けるべきこと

  • Jamais d'humour fondé sur le porc en présence d'audiences musulmanes ou juives. Ne pas offrir de cadeaux décorés de motifs porcins à des partenaires du monde arabe, d'Iran ou du sous-continent indien sans vérification préalable. Éviter les métaphores insultantes (salaud/porc) en contextes multiculturelsFont-éviter de normaliser le porc comme symbole de saleté ou de débauche face à un public asiatique.

中立的な選択肢

情報源

  1. In the Company of Animals: A Study of Human-Animal Relationships
  2. The Mystery of Numbers
  3. Cultural similarities and differences in emblematic gestures —
  4. The Search for Modern China