CodexMundi 国境を越えるときに失われる感覚の学術的アトラス

← 記号、数字、色、動物

背番号17(致命的なタブー - イタリア)

イタリアではローマ数字の17(XVII)は「VIXI」(生きていた=死んだ)と読みます。飛行機には17列目、ホテルには17号室はありません。

完全誤解

カテゴリー : 記号、数字、色、動物サブカテゴリー : chiffres信頼度 : 2/5 (ソース仮説)識別子 : e0337

意味

目標方向 : 17という数字は、北欧やアングロサクソン系の西洋では中立。

意味 : イタリアでは、17はローマ数字のアナグラム "XVII "のスペル "VIXI"("I have lived"、暗黙のうちに "I have ceased to live")と結びついた地域のタブー。イタリアの飛行機、ホテル、映画館の座席では、「17」が組織的に省略されています。

誤解の地理

攻撃的

  • italy

ニュートラル

  • usa
  • canada
  • france
  • germany
  • spain
  • portugal

1.ローマのアナグラムとその迷信

その4つの文字(X、V、I、I)は、視覚的に "VIXI"、動詞 "vivere"(生きる)の一人称過去形、文字通り "I have lived "に組み替えられます。イタリカ語では、"VIXI "はローマ時代の墓に刻まれる古典的な墓碑銘であり、暗黙のうちに「私は生き終わった」。このように17番と墓碑銘が同化していることは、ローマの歴史家たちによって記録されています(タキトゥスとスエトニウスは、サーカスの試合で17番の席を拒否した喪主について言及しています)が、この前近代的な迷信が歴史的にどの程度のものであったかはまだ不明です。

2.近代イタリアの出来事

このタブーは、20世紀に民間航空と都市ホテルの文脈で強く再活性化されました:

3.歴史的背景と認識論的論争

3つの層の重ね合わせ

主な出典:Schimmel (1993)はイタリアの17に一応言及。ローマ時代の主な証言(Tacitus)は要検証。

4 文書化された有名な事件

5.実用的な推奨事項

文書化されたインシデント

実用的な推奨事項

そのために

  • Accepter l'omission du 17 en Italie comme fait culturel héritée de l'épigraphie romaine. Reste sans enjeu majeur si vous demandez un siège/chambre par localisation plutôt que par numéro.

避けるべきこと

  • Ne pas exprimer surprise ou moquerie face à l'absence du 17 sur les avions italiens. Ne pas demander un siège 17 sur Alitalia si vous travaillez avec des interlocuteurs italiens — c'est considéré comme manque de respect envers les traditions.

中立的な選択肢

情報源

  1. The Mystery of Numbers
  2. Annales