CodexMundi 国境を越えるときに失われる感覚の学術的アトラス

← 近さ(距離)

日本の公共交通機関に義務付けられた沈黙

日本では、公共の交通機関で電話をしたり、声を出して会話したりすることは、基本的な暗黙の社会規範に違反します。

開発中好奇心

カテゴリー : 近さ(距離)サブカテゴリー : espace-public信頼度 : 4/5 (部分固体)識別子 : e0139

意味

目標方向 : 「公共交通機関は共有の場であり、沈黙は相互尊重を意味します。

意味 : 「無視されたり拒絶されたり、嫌われたり邪魔されたり。

誤解の地理

ニュートラル

  • japan
  • south-korea
  • singapore

記録なし

  • peuples-autochtones

1.ジェスチャーとその意味

アジア太平洋地域(日本、韓国、シンガポール)では、公共交通機関では厳格な沈黙が求められます。電話で話したり、普通の声で会話したり、ヘッドフォンなしで音楽を聴いたり、大声で笑ったりすることは、すべて暗黙の社会規範に対する重大な違反です。この沈黙が意味するのは、この空間がコミュニティのものであることを認識し、集団的規範に従い、他の乗客の精神的完全性を尊重するということです。沈黙は、誰もが群衆の中で孤独を保つ、目に見えない泡を作り出します。

2.物事がうまくいかない場所:誤解の地理学

北米、ラテンアメリカ、南ヨーロッパでは、公共交通機関は会話、電話、音楽など、騒々しい社交を許容しています。アメリカ人やブラジル人にとって、バスの中で無音でいることは奇妙で、抑制的で、憂鬱にさえ思えます。逆に日本人は、騒音はわがままであり、感覚的な攻撃であり、社会契約の違反であると認識します。日本の電車で外国人が電話で話していると、睨まれたり、ため息が聞こえたり、時には直接言われたりします。

3.歴史的背景

日本の文化は集団の和(わ)と個人の自粛を重んじます。東京や大阪の人口密度の高い公共空間では、集団的な感情のバランスを維持するために、当然ながら騒音を規制する必要があります。Hall (1966)とRemland et al (1995)はこのような側面を記録しています:日本の公共の場での静寂は、自制、目に見えない共感、集団のニーズへの服従という神道と仏教の哲学を反映しています。

4 文書化された有名な事件

繰り返される逸話:欧米人観光客が電話で話していることを乗客や検札員に直接、あるいは毅然として問われたこと。2008年、日本の運輸省は外国人観光客向けに禁止事項を明記したガイドを発行することになりました。旅行者のブログでは定期的に、無言の、しかし明白な対立(ため息、視線)に続く不快感が報告されています。

5.実践的な提言

**公共交通機関では完全な沈黙を守ること。携帯電話はバイブレーションにしてください。通話は拒否してください。通話が必要な場合は、降りて外から電話してください。善良な市民としての行動として、このルールを尊重してください。

**普通の声で話しましょう。ヘッドフォンや音漏れのない状態で音楽を聴くこと。大声で笑うこと。これは「単なる提案」だと思い込んでください。

実用的な推奨事項

そのために

  • • Observez le silence complet dans tous les transports publics. • Mettez votre téléphone en vibration. • Si vous devez prendre un appel, sortez et appelez dehors. • Respectez les écouteurs ; pas de fuites sonores. • Observez les autres passagers et imitez.

避けるべきこと

  • • Ne parlez pas à voix normale, même avec un proche. • N'écoutez pas de musique sans écouteurs. • Ne riez pas bruyamment. • Ne supposez pas que c'est « juste une suggestion ». • Ne protestez pas si quelqu'un vous signale le silence.

中立的な選択肢

話す必要がある場合は、テキストメッセージやインスタントメッセージで連絡を取り合いましょう。どうしても必要な場合は、会話はごく短く控えめにしてください。話す必要がある場合は、ピーク時を避けてください。

情報源

  1. The Hidden Dimension
  2. Nonverbal Behavior of Japan and the United States
  3. Preferred Interpersonal Distances: A Global Comparison