CodexMundi 国境を越えるときに失われる感覚の学術的アトラス

← ご挨拶

マオリ ホンギ

二つの前線、急ぐ二つの鼻:ハ、生命の息吹を分かち合うこと。

開発中好奇心

カテゴリー : ご挨拶サブカテゴリー : salutations-corps-entier信頼度 : 3/5 (文書化された仮説)識別子 : e0237

意味

目標方向 : ホンギはマオリの伝統的な挨拶で、2人が顔を合わせて額と鼻を合わせ、ゆっくりと息を吐きます。これはハ(生命力のある呼吸)の交換です。意味:尊敬、精神的なつながり、相互承認。

意味 : 欧米からの旅行者は、ホンギをキスや不適切な親密さと混同しています。このジェスチャーを拒否したり、パーソナルスペースの侵害と誤解する人もいます。マオリの人々はホンギを軽視しています。

誤解の地理

ニュートラル

  • australia
  • new-zealand
  • fiji
  • samoa
  • tonga
  • indigenous-peoples

記録なし

  • afrique-ouest
  • asie-centrale-caucase

1.ジェスチャーとその意味

ホンギ(「呼吸を合わせる」)は、ニュージーランド先住民マオリ族の儀礼的な挨拶です。二人の人が顔を合わせ、額(rae)と鼻(ihu)を合わせ、ゆっくりと息を吐きます。この呼吸の交換、つまり「ハ」や「マナ(生命力)」は、相互の尊敬、相手の認識、エネルギーの伝達、同盟を象徴する精神的・肉体的なつながりを生み出します。

ホンギは、正式な会議、パウヒリ(伝統的な歓迎)の儀式、葬式、文化的なイベントなど、フォーマルな場面で用いられます。二人の参加者は膝を少し下げ、鼻と鼻を合わせ、2~3秒間接触した後、ゆっくりと離れます。ホンギの間、目は開いたまま、視線は直視します(相互の信頼が確認されます)。

歴史的にも精神的にも、本儀は表面的な肉体的行為ではありません。マオリの宇宙観では、儀式を拒否したり、敬意を払わずに行うことは重大な犯罪です。

2.物事がうまくいかないとき:誤解の地理学

**ニュージーランドでは、ホンギは普遍的なものであり、政治的、文化的、スポーツ的な場面で求められるもの。ホンギを拒否したり、ぎこちなく行う外国人観光客は意図せず不快感を与えます。オールブラックスのラグビー国際遠征では、相手チームがホンギを拒否したことが外交問題に発展。

よくある誤解:

紛争の地理:主にニュージーランド(国際観光)で、外交会議、国際スポーツ大会、公共のマオリ文化イベントでも。

3.歴史的背景

ホンギの起源は、ポリネシア文明とマオリの宇宙哲学の始まりにさかのぼります。マオリの考古学的・口承的証拠(kōrero pūrākau)には、この習慣の正確な年代は記されていませんが、ポリネシアの先祖代々の宇宙観におけるハ(呼吸/精霊)の概念(1200年以上前)と結びついています。

この習慣は、プレコンタクト時代とポストコンタクト時代(1769年のヨーロッパ植民地化以降)に文化的に強化されました。植民地時代(1840~1950年)、ホンギはイギリス当局や宣教師学校から「野蛮」「原始的」として疎外されました。1970年代から1980年代にかけてのマオリの復興は、ホンギをアイデンティティの中心的な指標として再認識させました。

1970年代から1980年代にかけて、マオリ文化が復興し、テ・レオ・マオリ(マオリ語)が法的に認められたことで、ホンギは国家の儀式や公的儀式、教育に再び取り入れられるようになりました。現在では、ホンギはニュージーランドの公的な儀式に欠かせないものとなっています。

##4文書化された有名な事件

5.実践的提言

文書化されたインシデント

実用的な推奨事項

そのために

  • Accepter le hongi si offert. Baisser légèrement les genoux, présenter le front penché, respirer profondément. Maintenir le contact nez-front 2-3 secondes sans cligner des yeux.

避けるべきこと

  • Ne jamais refuser un hongi lors d'une cérémonie formelle. Ne pas interpréter comme un baiser (ne pas tourner vers les lèvres). Ne pas exécuter avec empressement — signale manque de respect.

中立的な選択肢

情報源

  1. Morris, D., Collett, P., Marsh, P., & O'Shaughnessy, M. (1979). Gestures: Their Origins and Distribution. Stein & Day / Jonathan Cape.
  2. Axtell, R. E. (1998). Gestures: The Do's and Taboos of Body Language Around the World (revised edition). John Wiley & Sons.
  3. Matsumoto, D. & Hwang, H.C. (2013). Cultural similarities and differences in emblematic gestures. Journal of Nonverbal Behavior, 37(1), 1-27. —