葬儀での黒い服装(西)
欧米の葬儀における黒は弔いと尊敬の象徴 - 19世紀以来の慣習。欧米のグローバリゼーションによって普遍化されたもので、世界共通のものではありません。
開発中好奇心
意味
目標方向 : 欧米の葬儀における黒は、喪、重々しさ、故人への敬意を象徴します。
意味 : 東アジアでは、黒は喪の色として白を連想させることがあり、多文化の葬儀では混乱を招くことがあります。
誤解の地理
ニュートラル
- usa
- canada
- france
- belgium
- netherlands
- germany
- united-kingdom
1.ドレスコードとその意味
西洋の葬儀における黒は、弔意、真剣さ、故人への敬意を象徴しています。この慣習は19世紀(ビクトリア女王、1837年)にさかのぼります。それ以前は、色もさまざまでした。今日、黒を着ることは、重々しさ、感情的な関与、共同体への敬意を示すものであり、西洋ではほぼ普遍的な期待となっています。
2.物事がうまくいかない場所:分岐の地理学
東アジア(中国、日本、韓国)では、喪の象徴は黒ではなく白。中西部の葬儀では、アジアの招待客は黒を弔いの色ではなく、祝いや誘惑の色と見なします。西洋人は、アジアでは白を着るべきだという認識がありません。それぞれの文化が相手を「不適切」と非難するのです。
3.歴史的背景
西洋の黒は、アルバート公の死後(1861年)、ヴィクトリア女王によって広まりました。女王は40年間喪服を着用し、喪服としての黒を正当化しました。それまで喪服の色は様々でした(紫、グレー)。黒は尊敬の印として制度化されました。グローバル化により、黒は世界共通の喪服となり、他の地域では他の喪服が使われていることも忘れられました。
##4文書化された有名な事件
- 2011年:バンクーバーで行われた中国系カナダ人の葬儀。[SOURCE_À_VÉRIFIER-現地記事]。
- 文献:"The Hundred Secret Senses"(譚、1995年)は葬儀における中米間の服装の緊張を探求。
5.実用的な推奨事項
- **欧米の葬儀では黒を着用。重厚な慣習を尊重しましょう。
- すること:多文化的な状況では、家族の期待(黒か白か)を確認すること。
- しないこと:ドレスコードが文化的に異なることを受け入れること。
- しないこと:黒は世界共通だと思い込むこと。
- **避けてください。
実用的な推奨事項
そのために
- Porter noir aux funérailles occidentales. En contexte multiculturel, vérifier l'attente.
避けるべきこと
- Ne pas assumer que le noir est universel. Ne pas questionner les défauts de noir comme « manque de respect ».
中立的な選択肢
- ダークグレー(可)
- ニュートラルな色合い(可)
- アジアン・ホワイト(可)
情報源
- Ritual: Perspectives and Dimensions
- The Rituals of Dinner: The Origins, Evolution and Meaning of Table Manners