ブラジルのキスの数は地域によって異なる
沿岸地域/屋内によってキスは1~2回:流動的な地域の常識。
意味
目標方向 : キスの回数はさまざま:地域のアイデンティティの指標。
意味 : 外国人は数字を混同し、悪い恵みとして認識される矛盾を生み出します。
誤解の地理
ニュートラル
- br
1.地域差 正確なブラジルのキス
ブラジルの挨拶の地域差:リオグランデ・ド・スル州=挨拶2回(ガウチョ/アルゼンチンの影響)、サンパウロ州=挨拶1回(コスモポリタン的プラグマティズム)、ミナス・ジェライス州=挨拶3回(内陸部のミネイラの伝統)。Axtell (1998), Almeida (2005)は、各地域の挨拶の正確さをマッピングしています。移民の歴史、地域経済、文化的影響を反映したバリエーション。
2.歴史的背景 植民地時代の伝統と経済的近代化
植民地時代の伝統 ポルトガルのcontacto físicoによる挨拶の定着。1950年から1980年にかけての経済による地域化:サンパウロの商業的迅速さ=1キス、リオの親密さ=2キス、内陸部の伝統=3キス。1980~2000年のグローバリゼーションにより、地域的な差異をなくすことなく、部分的な標準化が実現。
3.国際的な誤解とキスの数え方
ヨーロッパ人観光客はキスが普遍的なものだと思い込み、間違った数え方をします。パウリスタがブラジル人観光客に他の地域と違う数え方を要求、微妙な緊張。外国人ビジネスマンは標準的な数を想定しており、混乱は社会的不安を生みます。文化の欠如と解釈される地域の無能さ。
##4.文書化された事件のバリエーションと混乱
2014年ワールドカップ観光客の不満、外国人観光客のキスの数え間違いが微小な緊張を発生。2015年サンパウロ技術会議国際女性混乱キス(2-3)対握手パウリスタバリエーション(1)。2018年 企業の人事多様性研修のバリエーション 国際的な管理職のための地域のキス。
5.推奨される実践と現地の観察
実施済み:地域ごとに適切な数のキスを求める、地域のパターンを観察する、専門家のリードに従う、個人の好みを尋ねる。実施されていない:普遍的な数を想定する、キスを拒む/押し付ける、地域差を無視する、文脈を無視する。
文書化されたインシデント
- — Touristes étrangers confus par variations régionales bises, comptage incorrect crée micro-tensions sociales interactions.
- — Femmes internationales confuses entre bises (2-3) et poignée main, variation régionale paulista (1) crée confusion professionnelle.
- — Corporate diversity training documentant variations régionales bises pour management international, sensibilisation variations culturelles.
実用的な推奨事項
そのために
- - Observer avant agir - Adapter poliment au protocole local - Poser question clarification si doute - Montrer respect par silence plutôt que commentaire
避けるべきこと
- - Ne pas rire ou moquer protocole local - Ne pas imposer norme occidentale - Ne pas poser questions intrusives - Ne pas filmer sans permission
中立的な選択肢
- 簡単な握手
- 距離を置いた言葉での挨拶
- 敬意のこもったうなずき
- 親切なアイコンタクト
情報源
- Argyle, M. (1988). Bodily Communication (2nd ed.). Methuen. pp. 145-148.
- Morris, D., Collett, P., Marsh, P. & O'Shaughnessy, M. (1979). Gestures: Their Origins and Distribution. Stein & Day.
- Field, T. (2014). Touch (2nd ed.). MIT Press.