CodexMundi 国境を越えるときに失われる感覚の学術的アトラス

← 記号、数字、色、動物

カラス(西洋では死亡、アジアでは幸運)

アジアでは知恵の使者、西洋では死の鳥。

開発中好奇心

カテゴリー : 記号、数字、色、動物サブカテゴリー : animaux信頼度 : 3/5 (文書化された仮説)識別子 : e0352

意味

目標方向 : 東アジアでは、カラスは知恵、長寿、幸運、幸運の象徴。道教と仏教の神話では天の使い。

意味 : 西洋では、カラスは死、不幸、呪い、道徳的な闇の象徴。疫病、戦場、死後の世界。

誤解の地理

攻撃的

  • usa
  • uk
  • france
  • germany
  • canada

ニュートラル

  • china-continental
  • japan
  • south-korea
  • india

記録なし

  • peuples-autochtones

1.記号とその意味

東アジア、特に中国と日本では、カラス(鴉、ya;烏、wu)は非常にポジティブな電荷を帯びています。道教と仏教の神話では、カラスは太陽神の使いとされています。知恵、洞察力、精神的な変容、長寿を象徴。インドでは、シャニ(土星)と結びついていますが、占いの知性も持っています。アジア美術では、自然を瞑想する孤独な賢者の仲間として描かれています。

2.物事がうまくいかない場所:誤解の地理学

ヨーロッパと北アメリカ西部では、カラスは古代から不幸の象徴であり続けてきました。オヴィッドはカラスを死者の呪いとして描写し、ホメロスは戦場と結びつけています。キリスト教中世:悪の象徴、誘惑(悪魔のワタリガラス)、永遠の夜。黒死病(14世紀):カラスが死体を食べる-鳥と伝染病の関連。シェイクスピア、ポー、ゴシック物語は、カラスを不幸と死の前触れとして永続させています。アジアと西洋の間のこの乖離は、深刻な誤解につながります:アジアのカラス(知恵)は西洋では拒絶されます(呪い)。

3.歴史的起源

詩経(紀元前1000~600年頃)および原始道教以来記録されているアジアの価値化。三本足のワタリガラスは漢の陶磁器に登場(紀元前200年)。インドのリグヴェーダ(紀元前1500年頃)では、カラスを占いの知恵を持つ鳥として言及。伝統は現代まで途切れず。

西洋では、ワタリガラスと死の関連は古代ギリシャ・ローマ時代までさかのぼります。中世では、12~13世紀の獣類図鑑にカラスは悪魔のような生き物であると記述され、その連想はさらに強まりました。ルネサンスとゴシック文学(ポー1845年)は、カラスを不気味の象徴として封印しました。この古くからの食い違いは今も続いています。

4 記録に残る有名な事件

5.実践的提言

実用的な推奨事項

そのために

  • Réunions asiatiques : demander explicitement signification symboles oiseau. Organisation présentant art asiatique : ajouter cartels explicatifs corbeau sagesse. Cadeau partenaires asiatiques : corbeau symbolise respect sagesse.

避けるべきこと

  • Ne pas exprimer recul face corbeaux contexte asiatique. Éviter métaphores « noir corbeau » (malheur) face auditoires asiatiques. Ne pas placer corbeau position infâme designs multiculturelscommission.

中立的な選択肢

情報源

  1. In the Company of Animals: A Study of Human-Animal Relationships
  2. The Mystery of Numbers
  3. The Shape of the Turtle: Myth, Art, and Cosmos in Early China