Cerimonia del dono (Giappone)
In Giappone, i regali commerciali sono ritualizzati. Una cattiva presentazione annulla il gesto.
Significato
Direzione dell'obiettivo : Presenta un regalo con un fiocco a due mani, minimo 100 euro, accuratamente incartato.
Significato interpretato : Consegnare un regalo economico e mal confezionato, dicendo "non è niente".
Geografia dell'incomprensione
Neutrale
- japan
Imballaggio sacro: Tsutsumi (包み)
In Giappone, la confezione regalo (tsutsumi) è importante quanto il regalo stesso. Riflette il rispetto, l'attenzione ai dettagli e l'intenzione sincera di chi la dona. Un regalo confezionato in modo professionale, con carta di qualità e pieghe nitide, dice: "La rispetto abbastanza da investire tempo e arte in questa presentazione"
2. Rifiuto iniziale e protocollo dei tre rifiuti
Quando si offre un regalo in Giappone, il destinatario rifiuta SEMPRE inizialmente, a volte anche due o tre volte. Non si tratta di una vera e propria obiezione, ma di una dimostrazione di modestia e di non-convenienza. Il donatore deve insistere delicatamente e alla fine il destinatario accetta. Questo rituale afferma che il dono non è un tentativo di corruzione, ma un'espressione di rispetto reciproco.
3. Ordine gerarchico e tempistica
I regali aziendali in Giappone seguono un ordine gerarchico rigoroso: prima il CEO, poi i direttori, poi i dirigenti. Fare un regalo equivalente a tutti i livelli dimostra una comprensione superficiale della struttura sociale giapponese. I regali più prestigiosi vanno a coloro che occupano posizioni più elevate.
4. Tempistica dei regali: stagioni e occasioni
I regali professionali vengono tradizionalmente fatti in due periodi: "Chugen" (estate, metà luglio) e "Seibo" (fine anno, dicembre). Al di fuori di questi periodi, un regalo può sembrare sgradito o rappresentare un tentativo inappropriato di negoziazione.
5. Simboli e convenzioni proibite
Alcuni regali sono rigorosamente tabù: coltelli (simboleggiano la rottura), scarpe (connotano il calpestio), orologi (connotano la morte, l'orologio ha un suono fonetico simile), ombrelli (cattivo auspicio). I numeri 4 e 9 portano sfortuna (omofoni di 'morte' e 'sofferenza' in giapponese).
Incidenti documentati
- — Un manager britannique offre un parapluie luxe à un PDG japonais en guise de cadeau d'affaires. Le PDG le refuse poliment, puis le britannique insiste maladroitement. Le PDG accepte finalement, visiblement mal à l'aise (parapluie = mauvais augure). La relation s'est durcie. Deux mois plus tard, le contrat a échoué (coïncidence ou symbolisme ?). Leçon : respecter les tabous symboliques japonais.
Raccomandazioni pratiche
Per fare
- Offrir un cadeau bien emballé (papier épais, plis nets). S'attendre à un refus initial, insister gentiment. Choisir des cadeaux de qualité premium (montres haut de gamme, stylos, cognac). Respecter l'ordre hiérarchique.
Cosa evitare
- Ne pas offrir de couteaux, chaussures, montres ordinaires, parapluies, ou cadeaux aux numéros 4 ou 9. Ne pas emballage négligé. Ne pas offrir des cadeaux équivalents sur tous les niveaux hiérarchiques.
Alternative neutre
In Occidente, l'incarto è una cortesia, ma non un rituale. Non esiste un rifiuto iniziale. I regali di lavoro sono più informali e meno carichi di simboli.
Fonti
- Japanese Etiquette and Ethics in Business
- Wrapping Culture: Politeness, Presentation, and Power in Japan and Other Societies