CodexMundi Atlas savant des sens qui se perdent en franchissant les frontières

← Faux-amis linguistiques

Préservatif (FR) vs preservative (EN)

Le conservateur alimentaire qui devient contraceptif — malentendu hôtelier classique.

En développementInsulte

Catégorie : Faux-amis linguistiquesSous-catégorie : faux-amis-fr-enNiveau de confiance : 1/5 (stub)Identifiant : e0471

Géographie du malentendu

Offensif

  • uk
  • ireland
  • usa
  • canada

Neutre

  • france
  • belgium
  • netherlands
  • luxembourg

Non documenté

  • oceanie

Description complète

⚠️ Cette fiche est en cours de développement. Le contenu détaillé sera publié dans une phase ultérieure du projet éditorial.

Le conservateur alimentaire qui devient contraceptif — malentendu hôtelier classique.

Sources

  1. Morris, D., Collett, P., Marsh, P., & O'Shaughnessy, M. (1979). Gestures: Their Origins and Distribution. Stein & Day / Jonathan Cape.
  2. Axtell, R. E. (1998). Gestures: The Do's and Taboos of Body Language Around the World (revised edition). John Wiley & Sons.
  3. Matsumoto, D. & Hwang, H.C. (2013). Cultural similarities and differences in emblematic gestures. Journal of Nonverbal Behavior, 37(1), 1-27. —